Two Blue Moons - Watsky

Two Blue Moons - Watsky

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Two Blue Moons , artiste : Watsky Avec traduction

Paroles : Two Blue Moons "

Texte original avec traduction

Two Blue Moons

Watsky

Texte original

A couple red sons popping out a new womb

Twins come twice, once in a blue moon

Feeling like a joke in the nude, rude humor

We were born premature, and they said «Too soon»

Sing a new tune, act less fickle

Most twins cling like a pair of testicles

We haven’t been tight since we breastfed little

Said me on the right and you on the left nipple

Said it’s that simple, have to discover

If you act a bit smothered while you’re trapped with big brother

9 long months kicking it inside our mother

Never kicked her belly, hell, we only kicked each other

If we suffer we can get well when we grow

Get born, ready?

Go!

Got a separate embryo

Breaking like a levee though, wading through the heavy flow

When you see the light, let me know (bro)

The moon is out tonight (It's bright)

Is everything alright?

(Not quite)

I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know

Just what you’re going through (No shit)

But if you’re feeling blue (Don't quit)

I want to tell you, my brother, I feel the same way too

There were weeks you can bet I couldn’t eat

Looking at my cooking with a set of wooden teeth

Opened up my big mouth, found that I could speak

So I put another foot in it, but now I couldn’t leave

It’s good to see all the losers taking days

To think of dumping shit on you in new, creative ways

You can say that it’s a phase

Or some rude complaining crap

It’s a stupid way to act, man, but two can play at that

I’ve been a brat, made more than one slip

My lips got unzipped, I quipped some dumb shit

Our folks were so sick, it made them cringe

I followed my jaw’s lead, and came unhinged

I’m sorry man, but can the shit end here?

Cause we haven’t really talked in about ten years

And that’s ten too many cause if you were anyone else

I wouldn’t see you in myself

The moon is out tonight (It's bright)

Is everything alright?

(Not quite)

I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know

Just what you’re going through (No shit)

But if you’re feeling blue (Don't quit)

I want to tell you, my brother, I feel the same way too

Aching in the chest, try to take it from the stress

Shrink made me quit, I was making him depressed

Usually I’m upbeat, tearing through the halls

But instead of bouncing off 'em I was staring at the walls

Care to make the call which separates faster

A fence of placenta, an inch made of plaster

A handful of strands of our DNA

Either we both were alone or it seemed that way

Kept to myself, I’d reflect by myself

Dude, I left and I fucking saw Shrek by myself (Oh no!)

It’s no help to assume we’re less than

To mom it’s yes ma’am, I’m groom, you’re best man

It’s on the next fam to plan and proceed

But if we smoke weed, don’t think we OD’d

No I don’t know all the shit you’ve been through

But I’ve seen a window, and I know I’ve been too

The moon is out tonight (It's bright)

Is everything alright?

(Not quite)

I wouldn’t act like I know (No) know (No) know (No) know (No) know

Just what you’re going through (No shit)

But if you’re feeling blue (Don't quit)

I want to tell you, my brother, I feel the same way too

Traduction de la chanson

Quelques fils rouges sortant d'un nouveau ventre

Les jumeaux viennent deux fois, une fois dans une lune bleue

Se sentir comme une blague dans l'humour nu et grossier

Nous sommes nés prématurés, et ils ont dit "Trop tôt"

Chantez une nouvelle mélodie, agissez moins inconstant

La plupart des jumeaux s'accrochent comme une paire de testicules

Nous n'avons pas été serrés depuis que nous avons allaité petit

M'a dit sur la droite et toi sur le mamelon gauche

J'ai dit que c'était si simple, qu'il fallait découvrir

Si tu agis un peu étouffé pendant que tu es pris au piège avec grand frère

9 longs mois à donner des coups de pied à l'intérieur de notre mère

Je ne lui ai jamais donné de coup de pied au ventre, bon sang, nous ne nous sommes donné que des coups de pied

Si nous souffrons, nous pourrons nous rétablir lorsque nous grandirons

Naître, prêt ?

Aller!

J'ai un embryon séparé

Se cassant comme une digue cependant, pataugeant dans le flux lourd

Quand tu verras la lumière, fais-moi savoir (frère)

La lune est de sortie ce soir (elle est brillante)

Est-ce que tout va bien?

(Pas assez)

Je ne ferais pas comme si je sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais

Juste ce que tu traverses (pas de merde)

Mais si vous vous sentez bleu (N'abandonnez pas)

Je veux te dire, mon frère, je ressens la même chose aussi

Il y a eu des semaines, vous pouvez parier que je ne pouvais pas manger

Regarder ma cuisine avec un ensemble de dents en bois

J'ai ouvert ma grande gueule, j'ai découvert que je pouvais parler

Alors j'ai mis un autre pied dedans, mais maintenant je ne pouvais pas partir

C'est bien de voir tous les perdants prendre des jours

Penser à vous jeter de la merde de manière nouvelle et créative

Vous pouvez dire que c'est une phase

Ou des conneries grossières

C'est une façon stupide d'agir, mec, mais deux peuvent jouer à ça

J'ai été un morveux, j'ai fait plus d'un dérapage

Mes lèvres ont été décompressées, j'ai plaisanté des conneries

Nos gens étaient tellement malades que ça les a fait grincer des dents

J'ai suivi l'exemple de ma mâchoire et je suis devenu déséquilibré

Je suis désolé mec, mais la merde peut-elle s'arrêter ici?

Parce que nous n'avons pas vraiment parlé depuis environ dix ans

Et c'est dix de trop parce que si tu étais quelqu'un d'autre

Je ne te verrais pas en moi

La lune est de sortie ce soir (elle est brillante)

Est-ce que tout va bien?

(Pas assez)

Je ne ferais pas comme si je sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais

Juste ce que tu traverses (pas de merde)

Mais si vous vous sentez bleu (N'abandonnez pas)

Je veux te dire, mon frère, je ressens la même chose aussi

Douleur dans la poitrine, essayez de le retirer du stress

Shrink m'a fait abandonner, je le rendais déprimé

Habituellement, je suis optimiste, déchirant les couloirs

Mais au lieu de rebondir dessus, je regardais les murs

Prenez soin de passer l'appel qui se sépare plus rapidement

Une barrière de placenta, un pouce de plâtre

Une poignée de brins de notre ADN

Soit nous étions seuls tous les deux, soit c'était comme ça

Gardé pour moi, je réfléchirais par moi-même

Mec, je suis parti et j'ai vu Shrek tout seul (Oh non !)

Cela ne sert à rien de supposer que nous sommes inférieurs à

Pour maman c'est oui madame, je suis marié, tu es le meilleur homme

C'est à la famille suivante de planifier et de procéder

Mais si nous fumons de l'herbe, ne pensez pas que nous faisons une overdose

Non je ne sais pas toute la merde que tu as traversée

Mais j'ai vu une fenêtre, et je sais que je l'ai été aussi

La lune est de sortie ce soir (elle est brillante)

Est-ce que tout va bien?

(Pas assez)

Je ne ferais pas comme si je sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais (Non) sais

Juste ce que tu traverses (pas de merde)

Mais si vous vous sentez bleu (N'abandonnez pas)

Je veux te dire, mon frère, je ressens la même chose aussi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes