
Voici les paroles de la chanson : Syriusz , artiste : Wilki Avec traduction
Texte original avec traduction
Wilki
Idę
Ziemia się trzęsie, lecz idę
Do końca świata za chwilę
Gwiazdy świecą za dnia
Anioł
z nieba zstępuje anioł
muzyka gra, idę za nią
i nagle przyspiesza czas
Przeklęty dźwięk
przeszywa mnie
i w moim sercu walka toczy się
anielski ryk
pędzą z góry, gubią pióra
nie ma nieba, już nie!
Idę
mijam wieki jak chwile
żyję, umieram, żyję
wśród eksplodujących gwiazd
Ogień
z nieba zstępuje ogień
pali ziemię i wodę
i znowu przyspiesza czas
Przeklęty dźwięk
przeszywa mnie
i w moim sercu walka toczy się
anielski ryk
pędzą z góry, gubią pióra
nie ma nieba, już nie!
Je vais
Le sol tremble mais je vais
Au bout du monde en un instant
Les étoiles brillent le jour
Ange
un ange descend du ciel
la musique joue, je la suis
et soudain le temps s'accélère
Putain de son
me perce
et il y a un combat dans mon coeur
rugissement angélique
ils se précipitent d'en haut, ils perdent des plumes
plus de paradis !
Je vais
Je passe des âges comme des moments
Je vis, je meurs, je vis
parmi les étoiles qui explosent
Feu
le feu descend du ciel
brûle la terre et l'eau
et accélérer à nouveau le temps
Putain de son
me perce
et il y a un combat dans mon coeur
rugissement angélique
ils se précipitent d'en haut, ils perdent des plumes
plus de paradis !
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2006
Wilki • 2005
Wilki • 2009
Wilki • 1993
Wilki • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes