Syriusz - Wilki

Syriusz - Wilki

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Syriusz , artiste : Wilki Avec traduction

Paroles : Syriusz "

Texte original avec traduction

Syriusz

Wilki

Texte original

Idę

Ziemia się trzęsie, lecz idę

Do końca świata za chwilę

Gwiazdy świecą za dnia

Anioł

z nieba zstępuje anioł

muzyka gra, idę za nią

i nagle przyspiesza czas

Przeklęty dźwięk

przeszywa mnie

i w moim sercu walka toczy się

anielski ryk

pędzą z góry, gubią pióra

nie ma nieba, już nie!

Idę

mijam wieki jak chwile

żyję, umieram, żyję

wśród eksplodujących gwiazd

Ogień

z nieba zstępuje ogień

pali ziemię i wodę

i znowu przyspiesza czas

Przeklęty dźwięk

przeszywa mnie

i w moim sercu walka toczy się

anielski ryk

pędzą z góry, gubią pióra

nie ma nieba, już nie!

Traduction de la chanson

Je vais

Le sol tremble mais je vais

Au bout du monde en un instant

Les étoiles brillent le jour

Ange

un ange descend du ciel

la musique joue, je la suis

et soudain le temps s'accélère

Putain de son

me perce

et il y a un combat dans mon coeur

rugissement angélique

ils se précipitent d'en haut, ils perdent des plumes

plus de paradis !

Je vais

Je passe des âges comme des moments

Je vis, je meurs, je vis

parmi les étoiles qui explosent

Feu

le feu descend du ciel

brûle la terre et l'eau

et accélérer à nouveau le temps

Putain de son

me perce

et il y a un combat dans mon coeur

rugissement angélique

ils se précipitent d'en haut, ils perdent des plumes

plus de paradis !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes