Voici les paroles de la chanson : Quando Nessuno Ti Vede , artiste : Willie Peyote Avec traduction
Texte original avec traduction
Willie Peyote
Come un armadio di vestiti che non metti più
Io non ti cerco e non mi cerchi tu
Il giorno che divento ricco e c’ho la servitù
Non mi servi più
Cerchiamo tutti un modo per fare a meno degli altri
So che in qualche momento potrei mancarti
Ma non ti servirei se esistesse un vibratore che ti ascolta
E ti dice che è una stronza la tua collega bionda
È riduttivo, che schifo, è offensivo
C'è un bordello con le bambole aperto a Torino
Servi se consumi fin quando sei vivo
Ed essere soli è un buon incentivo
Io non me la sento, tu non te la senti
Abbiamo avuto solo brutti esempi
Ai figli serviranno due genitori presenti
E non avrò mai soldi per gli alimenti
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Ci innamoriamo con due sguardi da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci abituiamo non c'è più
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Questa storia sembra bella da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci avviciniamo non lo è più
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
Stavi sognando ad occhi aperti?
È meglio se mi avverti
Meglio se lo eviti, lo dicono gli esperti
Meglio se mi lasci stare subito e non ti affezioni
Non ho idea di come funzioni
Con l’età si fa esperienza e con criterio
Impari a fare gli stessi errori, ma molto meglio
Impari ad essere prima chi sei
O fai il codardo e lo decide lei
Tanto un giorno viene fuori chi sei veramente
E i vicini a Studio Aperto: «Salutava sempre»
Non sai cosa si nasconde dentro a 'ste famiglie
Col profilo condiviso e sotto un serial killer
Hai pensato a quanto è lunga una vita intera?
È noiosa ed inquinante come una crociera
Siete la meglio coppia, primi tipo Adamo ed Eva
Finché lei ti lascia citando Gio Evan
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Ci innamoriamo con due sguardi da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci abituiamo non c'è più
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Questa storia sembra bella da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci avviciniamo non lo è più
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
(Oh, mamma mia) Sembra una bomba ad orologeria
Se lei leggesse la cronologia
Se vi scambiaste il cellulare entrambi
Chi siete quando non ci sono gli altri?
(Oh, mamma mia) Sembra una bomba ad orologeria
Tu ti giustifichi e comunque sia
Nessuno ti crede
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
Sai cosa pensavo?
Che è tutto bello finché non ci conosciamo
Ci innamoriamo con due sguardi da lontano
A mano a mano che poi ci abituiamo non c'è più
Sai cosa pensavo?
Che è tutto bello finché non ci conosciamo
Questa storia sembra bella da lontano
A mano a mano che poi ci avviciniamo non lo è più
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Ci innamoriamo con due sguardi da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci abituiamo non c'è più
Sai cosa pensavo?
(Oh)
Che è tutto bello finché non ci conosciamo (Oh)
Questa storia sembra bella da lontano (Oh)
A mano a mano che poi ci avviciniamo non lo è più
(E sai cosa pensavo?)
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
(Che non ci conosciamo)
(Da lontano)
(E non c'è più)
(E sai cosa pensavo?)
Chi sei davvero quando nessuno ti vede?
(Che non ci conosciamo)
(Da lontano)
(Non lo è più)
Bello quel finale, stagaraga
Comme un placard de vêtements que tu ne mets plus
Je ne te cherche pas et tu ne me cherches pas
Le jour où je deviens riche et j'ai les domestiques
Je n'ai plus besoin de toi
Nous cherchons tous un moyen de nous passer des autres
Je sais qu'à un moment donné tu peux me manquer
Mais je ne t'aiderais pas s'il y avait un vibromasseur qui t'écoute
Et il te dit que ta collègue blonde est une garce
C'est un euphémisme, c'est dégoûtant, c'est insultant
Il y a un bordel de poupée ouvert à Turin
Vous servez si vous consommez tant que vous êtes en vie
Et être seul est une bonne motivation
Je n'en ai pas envie, tu n'en as pas envie
Nous n'avons eu que de mauvais exemples
Les enfants auront besoin de deux parents présents
Et je n'aurai jamais d'argent de pension alimentaire
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
On tombe amoureux de deux regards de loin (Oh)
Comme nous nous y habituons, il est parti
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
Cette histoire a l'air bien de loin (Oh)
A mesure qu'on se rapproche, ce n'est plus
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
Vous rêviez ?
C'est mieux si tu me préviens
Mieux si vous l'évitez, disent les experts
Mieux si tu me laisses être maintenant et que tu ne t'attaches pas
Je n'ai aucune idée de comment cela fonctionne
Avec l'âge on acquiert de l'expérience et avec des critères
Vous apprenez à faire les mêmes erreurs, mais en bien mieux
Vous apprenez à être qui vous êtes en premier
Ou être un lâche et elle le décide
Un jour, il ressort qui tu es vraiment
Et les voisins du Studio Aperto : "Il saluait toujours"
Vous ne savez pas ce qui se cache à l'intérieur de ces familles
Avec un profil partagé et sous tueur en série
Avez-vous pensé à la durée d'une vie ?
C'est ennuyeux et polluant comme une croisière
Vous êtes le meilleur couple, d'abord comme Adam et Eve
Tant qu'elle te laisse en citant Gio Evan
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
On tombe amoureux de deux regards de loin (Oh)
Comme nous nous y habituons, il est parti
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
Cette histoire a l'air bien de loin (Oh)
A mesure qu'on se rapproche, ce n'est plus
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
(Oh, ma mère) Ça ressemble à une bombe à retardement
Si elle lit la chronologie
Si vous avez tous les deux échangé des téléphones portables
Qui es-tu quand les autres ne sont pas là ?
(Oh, ma mère) Ça ressemble à une bombe à retardement
Tu te justifies et quoi que ce soit
Personne ne te croit
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
Savez-vous ce que je pensais ?
Ce qui est tout bon jusqu'à ce que nous apprenions à nous connaître
On tombe amoureux de deux regards de loin
Comme nous nous y habituons, il est parti
Savez-vous ce que je pensais ?
Ce qui est tout bon jusqu'à ce que nous apprenions à nous connaître
Cette histoire est belle de loin
A mesure qu'on se rapproche, ce n'est plus
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
On tombe amoureux de deux regards de loin (Oh)
Comme nous nous y habituons, il est parti
Savez-vous ce que je pensais ?
(Oh)
C'est tout bon jusqu'à ce que nous nous connaissions (Oh)
Cette histoire a l'air bien de loin (Oh)
A mesure qu'on se rapproche, ce n'est plus
(Et savez-vous ce que je pensais?)
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
(que nous ne nous connaissons pas)
(De loin)
(Et c'est parti)
(Et savez-vous ce que je pensais?)
Qui es-tu vraiment quand personne ne te voit ?
(que nous ne nous connaissons pas)
(De loin)
(Ce n'est plus)
Sympa cette fin, stagaraga
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes