Voici les paroles de la chanson : Wenn mir die Worte fehlen , artiste : Wincent Weiss Avec traduction
Texte original avec traduction
Wincent Weiss
Ich treibe durch die Straßen
Wie ein kleines Floß im Meer
Ich hör' nur weißes Rauschen
Ich hör' nur diesen Lärm
Worte sind wie Wellen
Brechen über mir zusamm’n
Ist irgendwer da draußen
Der mich verstehen kann?
Der mich verstehen kann?
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Und das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte…
Wenn mir die Worte fehl’n
Volle Köpfe, leere Phrasen
Jeder redet aus Prinzip
Tausend Sätze, die dir sagten
Dass es nichts zu sagen gibt
Worte sind wie Mauern
Die lassen keinen rein
Das Gefühl kennt keine Sprache
Es versteht sich von allein
Es versteht sich von allein
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Und das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte
Denn wie oft ist das, was man nicht ausspricht
Das, worum es geht?
Und so oft ist das, was zwischen den Zeil’n steht
Das, was wirklich zählt!
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Und schau genauer hin
Hör mir zu, wenn ich dir zeige!
Wer ich wirklich bin
Hör mir zu, wenn ich schweige!
Ich hab' so viel zu erzähl'n
Denn das Reden fällt oft leichter
Wenn mir die Worte fehl’n
Wenn mir die Worte fehl’n
Je dérive dans les rues
Comme un petit radeau dans la mer
Je n'entends que du bruit blanc
Je n'entends que ce bruit
Les mots sont comme des vagues
s'effondrer sur moi
Est-ce que quelqu'un est là-bas?
qui peut me comprendre
qui peut me comprendre
Écoute-moi quand je me tais !
regarde plus attentivement
Écoute-moi quand je te montre
Qui je suis vraiment
Écoute-moi quand je suis silencieux
j'ai tellement de choses à dire
Et parler est souvent plus facile
Si les mots...
Quand je suis à court de mots
Têtes pleines, phrases vides
Tout le monde parle par principe
Mille phrases qui te disaient
Qu'il n'y a rien à dire
Les mots sont comme des murs
Ils ne laissent entrer personne
Le sentiment ne connaît pas de langage
Il va sans dire
Il va sans dire
Écoute-moi quand je me tais !
regarde plus attentivement
Écoute-moi quand je te montre !
Qui je suis vraiment
Écoute-moi quand je me tais !
j'ai tellement de choses à dire
Et parler est souvent plus facile
Si les mots
Parce que combien de fois est-ce que tu ne dis pas
De quoi s'agit-il?
Et c'est si souvent ce qui est entre les lignes
Ce qui compte vraiment !
Écoute-moi quand je me tais !
Et regardez de plus près
Écoute-moi quand je te montre !
Qui je suis vraiment
Écoute-moi quand je me tais !
j'ai tellement de choses à dire
Parce que parler est souvent plus facile
Quand je suis à court de mots
Quand je suis à court de mots
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes