Скованная жена - Wolf Rahm
С переводом

Скованная жена - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
160120

Voici les paroles de la chanson : Скованная жена , artiste : Wolf Rahm Avec traduction

Paroles : Скованная жена "

Texte original avec traduction

Скованная жена

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Хмурое утро зарю поднимает,

Сизый туман превращается в дым

К кузнице местной обоз подъезжает,

В кузницу входит молодой дворянин

Щурится он на горящее пламя,

Да по углам диковато глядит

Видит, склонился кузнец над мехами.

Юноша робко ему говорит:

- Знаешь, молва гуляет такая, что

Ты самый лучший кузнец на земле,

Есть у меня работа лихая, но

Справишься ли, доверять ли тебе?

- Мастер я старый, опыта много,

Я за любую работу возьмусь!

Сколько заплатишь?

- Сколько угодно!

- Что за работа?

- Скуй мне жену!

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Выковать бабу – дело простое,

Надо ее еще оживить,

Надо заставить железо немое

Чувствовать, жить, любить, говорить!

Молот старинный, знай свое дело!

Печь, обнажи свой жгучий оскал!

Чтоб оживить железное тело,

Дочку свою закую я в Металл!

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Перевод песни

Un matin sombre lève l'aube,

Le brouillard gris se transforme en fumée

Le convoi roule jusqu'à la forge du local,

Un jeune noble entre dans la forge

Il louche sur la flamme brûlante,

Oui, ça a l'air sauvagement dans les coins

Il voit le forgeron penché sur les fourrures.

Le jeune homme lui dit timidement :

- Vous savez, la rumeur court que

Tu es le meilleur forgeron sur terre

J'ai un travail fringant, mais

Arrivez-vous à vous faire confiance ?

- Je suis un vieux maître, j'ai beaucoup d'expérience,

Je prendrai n'importe quel travail !

Combien allez-vous payer ?

- Autant que tu veux !

- C'est quoi ce travail ?

- Donnez-moi une femme !

Donnez-moi une femme... Donnez-moi une femme...

Donnez-moi une femme... Donnez-moi une femme...

Forger une femme est une affaire simple,

Faut la ranimer.

Je dois rendre le fer muet

Ressentez, vivez, aimez, parlez !

Vieux marteau, connais ton métier !

Fournaise, montre ton sourire brûlant !

Pour raviver le corps de fer,

Je jetterai ma fille dans le Métal !

Je ferai une fille... Je ferai une fille...

Je ferai une fille... Je ferai une fille...

Je ferai une fille... Je ferai une fille...

Je ferai une fille... Je ferai une fille...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes