Voici les paroles de la chanson : Einsamkeit , artiste : Wolfgang Ambros Avec traduction
Texte original avec traduction
Wolfgang Ambros
Da war a Mann,
der hat verlor’n
sei Liebe durch
seine Unentschlossenheit.
A Herz einst so warm
is an ihm erfror’n
und alles was bleibt
is sei stille Einsamkeit.
Und Einsamkeit is alles was er kennt
es scheint, als ob er nur gegen Mauern rennt
und tief im Innern wa er’s lngst genau
er wird’s nie mehr erleb’n,
dieses Gefhl, wenn ma si echt und ehrlich liebt,
wenn einer fr den andern alles gibt,
doch was amoi so schn war ist vorbei
und wird’s nie wieder geb’n.
A Hoffnungsstrahl,
der, sobald er’n nur sieht,
sofort verlscht
und es herrscht wieder Dunkelheit.
Das Leben, es spielt
sein Schicksalslied,
und es vergnnt
ihm auch ned die klanste Freud.
Und Einsamkeit is alles was er kennt
es scheint, als ob er nur gegen Mauern rennt
und tief im Innern wa er’s lngst genau
er wird’s nie mehr erleb’n,
dieses Gefhl, wenn ma si echt und ehrlich liebt,
wenn einer fr den andern alles gibt,
doch was amoi so schn war ist vorbei
und wird’s nie wieder geb’n.
Sei Einsamkeit wird nie zu Ende gehn,
er wei es und er wird es nie verstehn,
doch aufrecht tragt er weiterhin sein Leid
und seine Einsamkeit.
Il y avait un homme
il a perdu
être l'amour à travers
son indécision.
Un coeur autrefois si chaud
mort de froid sur lui
et tout ce qui reste
est être la solitude silencieuse.
Et la solitude est tout ce qu'il connaît
on dirait qu'il se heurte aux murs
et au fond de moi c'était déjà exact
il ne le reverra plus jamais
ce sentiment quand ma si aime sincèrement et honnêtement,
quand l'un donne tout pour l'autre,
mais ce qui était si beau amoi est terminé
et ne se reproduira plus jamais.
Une lueur d'espoir,
qui, dès qu'il le voit,
immédiatement éteint
et les ténèbres règnent à nouveau.
La vie, ça joue
sa chanson du destin,
et ça fait plaisir
il a aussi besoin de la meilleure joie.
Et la solitude est tout ce qu'il connaît
on dirait qu'il se heurte aux murs
et au fond de moi c'était déjà exact
il ne le reverra plus jamais
ce sentiment quand ma si aime sincèrement et honnêtement,
quand l'un donne tout pour l'autre,
mais ce qui était si beau amoi est terminé
et ne se reproduira plus jamais.
Sa solitude ne finira jamais
il sait et il ne comprendra jamais
mais debout il continue à porter sa souffrance
et sa solitude.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes