Voici les paroles de la chanson : Hallo Dienstmann , artiste : Wolfgang Ambros, Christian Kolonovits, Ambassade Orchester Wien Avec traduction
Texte original avec traduction
Wolfgang Ambros, Christian Kolonovits, Ambassade Orchester Wien
Was ein Dienstmann alles machen muss ist schwer
Trotzdem sagt er immer freundlich: Bitte sehr!
Nimmt den Koffer auf den Rücken
Einmal runter, einmal rauf
Ja, so ein Koffer der kann drücken
Speziell beim Dauerlauf!
Ja, so ein Dienstmann muss oft sein ein Diplomat
Denn so mancher Auftrag ist sehr delikat
Was es da so alles gibt ist oft kein Spaß
Doch das allerschwerste
Bitte, das war das:
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Nehmen Sie hier diese Dahlie!
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Geh’n Sie damit zur Amalie!
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Aber wirft man Sie dort raus
Trag’n Sie hundertmal die Dahlie
Zur Amalie
Ins Haus
Bis man Ihnen dort ein Trinkgeld gibt
Und Amalie mich liebt!
Was man sonst von einem Dienstmann noch verlangt
Und wofür er sich dann höflich noch bedankt:
Springen Sie für mich ins Wasser
Holen Sie meinen Hut heraus!
Und dann tragen Sie als ein Nasser
Ein Klavier noch in mein Haus!
Sagen Sie meiner Frau ich komm erst morgen früh
Ach, geh’n Sie heut für mich zur Neunten Sinfonie
Sie, Herr Dienstmann, ich bin heut schon etwas müd
Singen Sie einmal für mich das Lied
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Nehmen Sie hier diese Dahlie!
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Geh’n Sie damit zur Amalie!
Hallo Dienstmann!
Hallo Dienstmann!
Aber wirft man Sie dort raus
Trag’n Sie hundertmal die Dahlie
Zur Amalie
Ins Haus
Bis man Ihnen dort ein Trinkgeld gibt
Und Amalie mich liebt!
Ce qu'un porteur doit faire est difficile
Néanmoins, il dit toujours amicalement : C'est parti !
Prend la valise sur son dos
Une fois en bas, une fois en haut
Oui, une telle valise qui peut pincer
Surtout en courant !
Oui, un tel porteur doit souvent être un diplomate
Parce que beaucoup de commandes sont très délicates
Ce qu'il y a là-bas n'est souvent pas amusant
Mais le plus dur de tous
S'il vous plait, c'était ça :
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Prenez ce dahlia ici!
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Apportez-le à Amélie !
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Mais ils te jettent de là
Porter cent fois le dahlia
À Amalia
Dans la maison
Jusqu'à ce qu'ils te donnent un pourboire
Et Amalie m'aime !
Quoi d'autre est exigé d'un porteur
Et pour lequel il remercie ensuite poliment :
Saute dans l'eau pour moi
Sortez mon chapeau !
Et puis porter comme un mouillé
Encore un piano chez moi !
Dites à ma femme que je ne serai pas là avant demain matin
Oh, va à la Neuvième Symphonie pour moi aujourd'hui
Vous, Herr Dienstmann, je suis un peu fatigué aujourd'hui
Chante la chanson pour moi
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Prenez ce dahlia ici!
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Apportez-le à Amélie !
Bonjour serviteur !
Bonjour serviteur !
Mais ils te jettent de là
Porter cent fois le dahlia
À Amalia
Dans la maison
Jusqu'à ce qu'ils te donnent un pourboire
Et Amalie m'aime !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes