Voici les paroles de la chanson : Çok Derin , artiste : Xir Avec traduction
Texte original avec traduction
Xir
Sikeyim terk eden bütün o dostları, hayrı yok yanımda kalanın da
Çünkü biliyorum hep yalnız kalırsın dara düştüğün zor zamanında
Derde boğar seni kaderin, ölümü beklersin dört duvar arasında
Gerçek beni, ancak bulursun bakarsan gözlerimin kısık arasından
Sikeyim terk eden bütün o dostları, hayrı yok yanımda kalanın da
Çünkü biliyorum hep yalnız kalırsın dara düştüğün zor zamanında
Derde boğar seni kaderin, ölümü beklersin dört duvar arasında
Gerçek beni, ancak bulursun bakarsan gözlerimin kısık arasından
Kararınca gece ölümle yaşamın arafında (arafında)
Beklerim sabahı sanrılar döner dört tarafımda (tarafımda)
Her yanımda kül, geçmişimde dün, istesem de dönmek geriye
Sade bir düşüm, sahte her gülüş, elde değil ki bak dönme geriye
Sadece eski halimden (ya), esen bu rüzgarlar götürdü (ah)
Şehirde tüm herkes yaşarken (ah), aslında tüm herkes ölüydü (ah)
Mezarlık olmuştu mahalleler (ah), cennetlik duvarlar örüldü
Gördüğüm caddeler karanlık ve inan cehennemden bile daha da kötüydü
Çözülmüyo' ve de hiçbir sorun (ya) iyice bu boka batıyorum (ah)
Paranın esiri insanlık, duygular satın alınıyor (alınıyor)
Yalnız içiyorum (bu gece) kadehim bana konuşuyor (konuşuyor)
Yaşamak istedim ben de bir zamanlar fakat kader dedi bana oluru yok
Sikeyim terk eden bütün o dostları, hayrı yok yanımda kalanın da
Çünkü biliyorum hep yalnız kalırsın dara düştüğün zor zamanında
Derde boğar seni kaderin, ölümü beklersin dört duvar arasında
Gerçek beni, ancak bulursun bakarsan gözlerimin kısık arasından
Sikeyim terk eden bütün o dostları, hayrı yok yanımda kalanın da
Çünkü biliyorum hep yalnız kalırsın dara düştüğün zor zamanında
Derde boğar seni kaderin, ölümü beklersin dört duvar arasında
Gerçek beni, ancak bulursun bakarsan gözlerimin kısık arasından
Bakarsan görürsün gerçeği gözlerin karasında, kaldın mı arasında?
Bir kere doğrudan saparsın yanlışa, olmasa yapasın da
Mecburiyet gibi seçersin serseri hayatı veyahut memuriyet gibi
Düzen beni memnun etmedi kuzen, fazla gelirim ülkeye Cumhuriyet gibi
Ama bu rulet (rulet), yürü yolu hep (hep)
Bakmadan arkana bir kez (bir kez), yok geri vites
Full ileri, varışı görene dek ama bazen de önünü görememek gibi
Yaşarsın döngüyü ölene dek, yürek mazgal asla deme asla (asla, asla)
Kendini bilirsen kulağında çalar hep en güzel sazlar
Tüm desteni oluşturur aslar
Ve bir daha kadere yenilmen imkansız asla (asla)
İnanma her duyduğunu hepsi masal
Aşar boyunu bu okyanus çok derin
Çok derin, çok derin, çok derin
(Hmm)
(Hmm-mm-mm-mm)
Fuck tous ces amis qui sont partis, pas bon aussi celui qui reste avec moi
Parce que je sais que tu es toujours seul quand tu as des problèmes
Ton destin te noie dans les ennuis, tu attends la mort entre quatre murs
Tu ne peux trouver le vrai moi que si tu regardes à travers mes yeux plissés
Fuck tous ces amis qui sont partis, pas bon aussi celui qui reste avec moi
Parce que je sais que tu es toujours seul quand tu as des problèmes
Ton destin te noie dans les ennuis, tu attends la mort entre quatre murs
Tu ne peux trouver le vrai moi que si tu regardes à travers mes yeux plissés
Dans le noir, la nuit est entre la mort et la vie
J'attends le matin, les hallucinations tournent tout autour de moi (de mon côté)
Des cendres tout autour de moi, hier dans mon passé, même si je voulais revenir en arrière
Un simple rêve, chaque faux sourire, il est impossible de regarder en arrière
Juste mon ancien moi (ya), ces vents soufflent (ah)
Alors que tout le monde dans la ville était vivant (ah), en fait tout le monde était mort (ah)
Des quartiers qui sont devenus des cimetières (ah), des murs célestes ont été construits
Les rues que j'ai vues étaient sombres et même pires que l'enfer
C'est pas résolu, et pas de problème (ya) je m'enfonce dans cette merde (ah)
L'humanité captive de l'argent, les sentiments s'achètent (s'achètent)
Je bois seul (ce soir) mon verre me parle (parle)
Je voulais vivre une fois aussi, mais le destin m'a dit que ce n'était pas bien
Fuck tous ces amis qui sont partis, pas bon aussi celui qui reste avec moi
Parce que je sais que tu es toujours seul quand tu as des problèmes
Ton destin te noie dans les ennuis, tu attends la mort entre quatre murs
Tu ne peux trouver le vrai moi que si tu regardes à travers mes yeux plissés
Fuck tous ces amis qui sont partis, pas bon aussi celui qui reste avec moi
Parce que je sais que tu es toujours seul quand tu as des problèmes
Ton destin te noie dans les ennuis, tu attends la mort entre quatre murs
Tu ne peux trouver le vrai moi que si tu regardes à travers mes yeux plissés
Si vous regardez, vous verrez la vérité dans vos yeux, êtes-vous coincé entre les deux ?
Une fois que vous allez directement au mauvais, même si vous ne le faites pas
Vous choisissez comme une obligation, comme une vie vagabonde ou un service civil.
L'ordre ne me plaisait pas cousin, je viendrais au pays plus comme une république
Mais c'est la roulette (roulette), marcher jusqu'au bout (toujours)
Ne regarde pas en arrière une fois (une fois), pas de marche arrière
Plein en avant, jusqu'à ce que je voie l'arrivée, mais parfois sans pouvoir voir devant.
Tu vis le cycle jusqu'à ta mort, ne dis pas jamais (jamais, jamais)
Si vous vous connaissez, les plus beaux instruments résonneront toujours à vos oreilles
Construit tout le jeu d'as
Et il t'est impossible de succomber à nouveau au destin (jamais)
Ne crois pas tout ce que tu entends, ce ne sont que des contes de fées
Cet océan est très profond
Si profond, si profond, si profond
(hmm)
(Hmm-mm-mm-mm)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes