На дороге пятак - Янка Дягилева
С переводом

На дороге пятак - Янка Дягилева

  • Альбом: Ангедония

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : На дороге пятак , artiste : Янка Дягилева Avec traduction

Paroles : На дороге пятак "

Texte original avec traduction

На дороге пятак

Янка Дягилева

Оригинальный текст

На дороге пятак — руки дернулись вверх.

Кто-то плюнул в песок — покатилось шаром.

Собирать на себя — чтоб хватило на всех.

Все дороги узлом — все узлы топором.

Проканает и так — узел в пыль на войну

На лету подхватил — унесу под крыльцо.

Не отдам никому — закопаю в углу,

Положу сверху камешек за пазуху.

Карусель разнесло по цепочке за час.

Всех известий — п… ец, да весна началась.

Горевать — не гореть, горевать — не взрывать,

Убивать, хоронить, горевать, забывать.

Побежал, задохнулся, запнулся, упал.

Увидал белый снег сквозь бетонный забор.

Чудеса, да как леший бродил по лесам.

Вон из рук все бросай, да кидайся к дверям.

Все полы, все углы подмели языки.

Не разулся у входа, пришел ночевать.

До утра провалялся в аду, да в бреду,

А к утру провалился к паршивым чертям.

С виду ложь — с гуся кровь побежит со щеки.

Ни пропить, ни пропеть, ни слепить черепки.

Ни крестов, ни сердец, все злодейская масть:

Убивать, хоронить, горевать, забывать.

Поливает дождем первородная мысль,

Размывает дорожки — гляди, разошлись

В темноте все в одну, все одно к одному,

Не мешает другому лицу все к лицу.

Все к лицу подлецу, как родному отцу.

Не рассказывай, батя, и так все пройдет

Чередой дочерей, всем раздеться — лежать.

Убивать, хоронить, горевать, забывать.

Побежали глаза по стволам, по рядам.

Покатилось лицо по камням, по следам,

Безразмерной дырой укрывая траву.

Позабыть насовсем, разузнать, да уснуть.

Только солнечный свет на просветах пружин,

Переломанный лес на проломах дверей,

Несгибаемый ужас в изгибах коленей,

В поклон до могил деревянным цветам.

Побежали глаза, по стволам по рядам.

Покатилось лицо, по камням по следам

Безразмерной дырой укрывая траву.

Насовсем позабыть…

Перевод песни

Sur la route, un nickel - les mains se sont contractées.

Quelqu'un a craché dans le sable - il a roulé en boule.

Collectez pour vous-même - afin qu'il y en ait assez pour tout le monde.

Toutes les routes sont un nœud - tous les nœuds sont une hache.

Il traversera et donc - un nœud dans la poussière pour la guerre

Je l'ai ramassé à la volée - je vais le prendre sous le porche.

Je ne le donnerai à personne - je l'enterrerai dans le coin,

Je mettrai un caillou sur ma poitrine.

Le carrousel a été brisé le long de la chaîne en une heure.

Toutes les nouvelles - p ... ec, oui, le printemps a commencé.

Grieve - ne brûle pas, pleure - n'explose pas,

Tuer, enterrer, pleurer, oublier.

Il a couru, s'est étouffé, a trébuché, est tombé.

J'ai vu de la neige blanche à travers une clôture en béton.

Des miracles, mais comme un gobelin errait dans les forêts.

Sortez de la main, jetez tout, mais précipitez-vous vers la porte.

Tous les étages, tous les recoins ont balayé les langues.

Il n'a pas enlevé ses chaussures à l'entrée, il est venu passer la nuit.

Jusqu'au matin je suis resté en enfer, mais en délire,

Et le matin, il est tombé aux pouilleux diables.

Cela ressemble à un mensonge - de l'oie, le sang coulera de la joue.

Ni boire, ni chanter, ni éclats aveugles.

Pas de croix, pas de cœurs, tous des costumes méchants :

Tuer, enterrer, pleurer, oublier.

Il pleut la pensée originale,

Brouille les chemins - regarde, ils se sont séparés

Dans le noir, tout en un, tous un contre un,

N'interfère pas avec l'autre personne tout à fait face.

Tout convient au scélérat comme à son propre père.

Ne le dis pas, papa, et ainsi tout passera

Une succession de filles, toutes déshabillées - allongées.

Tuer, enterrer, pleurer, oublier.

Les yeux couraient le long des troncs, le long des rangées.

Le visage roula sur les pierres, dans les pas,

Couvrant l'herbe avec un trou sans dimension.

Oubliez pour de bon, découvrez et endormez-vous.

Seulement la lumière du soleil sur les interstices des sources,

Forêt brisée sur portes brisées,

Horreur inflexible dans les plis des genoux,

En arc aux tombes de fleurs en bois.

Les yeux parcouraient les troncs en rangées.

Le visage roulé, sur les pierres dans les pas

Couvrant l'herbe avec un trou sans dimension.

A oublier complètement...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes