Voici les paroles de la chanson : Seviyorum Seni , artiste : Yavuz Bingöl Avec traduction
Texte original avec traduction
Yavuz Bingöl
Seviyorum seni,
Ekmegi tuza banıp, banıp yer gibi
Geceleyin atesler icinde uyanarak,
Ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi.
Seviyorum seni,
Ekmegi tuza banıp, banıp yer gibi
Geceleyin atesler icinde uyanarak,
Ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi.
Ne zaman seni düşünsem,
Bir ceylan su içmeye iner,
Çayırları büyürken,
Büyürken görürüm gülüm her sabah,
Her akşam seninle, yeşil bir zeytin tanesi, bir parça mavi deniz alır beni.
Seni düşündükçe,
Gül dikiyorum ellerinin değdiği yere,
Atlara su veriyorum,
Daha bir seviyorum dağları gülüm,
Her akşam seninle yeşil bir zeytin tanesi, bir parça mavi deniz alır beni.
Seviyorum seni,
Ekmegi tuza banıp, banıp yer gibi
Geceleyin atesler icinde uyanarak,
Ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi.
Je vous aime,
C'est comme tremper du pain dans du sel et le manger.
Se réveiller la nuit avec de la fièvre,
C'est comme tenir ma bouche et boire de l'eau du robinet.
Je vous aime,
C'est comme tremper du pain dans du sel et le manger.
Se réveiller la nuit avec de la fièvre,
C'est comme tenir ma bouche et boire de l'eau du robinet.
Chaque fois que je pense à toi,
Une gazelle descend boire de l'eau,
Au fur et à mesure que poussent les prairies,
Je vois ma rose pousser chaque matin,
Chaque soir avec toi, une olive verte, un morceau de mer bleue m'emporte.
Quand je pense à toi
Je plante des roses là où tes mains se sont touchées,
Je donne de l'eau aux chevaux,
J'aime encore les montagnes, ma rose
Chaque soir avec toi, une olive verte, un morceau de mer bleue m'emporte.
Je vous aime,
C'est comme tremper du pain dans du sel et le manger.
Se réveiller la nuit avec de la fièvre,
C'est comme tenir ma bouche et boire de l'eau du robinet.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes