Танец старого сундука - Юрий Гарин
С переводом

Танец старого сундука - Юрий Гарин

  • Альбом: Акустика. Том 2

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Танец старого сундука , artiste : Юрий Гарин Avec traduction

Paroles : Танец старого сундука "

Texte original avec traduction

Танец старого сундука

Юрий Гарин

Оригинальный текст

1. Em Старое пальто из твида

В сундуке у бабы Иды

Фильдеперсовые гольфы

Ах, ты боже мой!!!

Кофта, старенькая роба

Многое из гардероба

Сундука хранит утроба

Ой.

йо.

йо.

йо.

йой !!!

Этот пыльник из Болоньи-

Перешёл от тёти Сони

Эти ветхие штиблеты

Помнят сталинские дни

Эти бусы и колечки

Память о родном местечке

Ну, а эти вот, манжеты-

Перепали от родни

Аккуратно в уголочках

Нафталин лежит в мешочках

Сохраняя всё что было

И прошло давным-давно

В этом платье с оторочкой

Отводила в школу дочку

В этих туфлях, сердцу милых,

С мужем Мишей шла в кино

Годы, в памяти листая,

Ей тряпьё напоминает

Все события и даты,

Ах, ты боже мой!!!

Кто, в каком году родился,

Кто уехал, кто женился,

Кто взял в долг и испарился

Ой.

йо.

йо.

йо.

йой !!!

Ночь по улицам крадётся

Месяц по небу плетётся

Город тихо засыпает

И свеча в окне дрожит

Только бабушке неймётся,

Память в прошлое несется

Свой сундук перебирает,

Вспоминает свою жизнь…

Май 1999 г.

Перевод песни

1. Em Old manteau en tweed

Dans la poitrine de Baba Ida

Bas Fildepers

Oh mon Dieu!!!

Veste, vieille robe

Beaucoup de la garde-robe

Le ventre garde la poitrine

Aie.

yo.

yo.

yo.

yoy !!!

Cette anthère de Bologne-

Passé de tante Sonya

Ces bottes minables

Rappelez-vous les jours de Staline

Ces perles et anneaux

Mémoire du lieu natal

Eh bien, et ces menottes -

Transmis par des proches

Soigneusement dans les coins

Le naphtalène se trouve dans des sacs

Garder tout ce qui était

Et ça fait longtemps

Dans cette robe avec une garniture

J'ai emmené ma fille à l'école

Dans ces chaussures, chères au cœur,

Je suis allé au cinéma avec mon mari Misha

Des années, feuilletant dans la mémoire,

Le chiffon lui rappelle

Tous les événements et dates

Oh mon Dieu!!!

Qui est né en quelle année

Qui est parti, qui s'est marié,

Qui a emprunté et disparu

Aie.

yo.

yo.

yo.

yoy !!!

La nuit rampe dans les rues

La lune traîne dans le ciel

La ville se tait

Et la bougie à la fenêtre tremble

Seule grand-mère a des démangeaisons

La mémoire se précipite dans le passé

Il trie sa poitrine,

Se remémorant sa vie...

mai 1999

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes