Bir Acayip Adam - Yusuf Hayaloğlu
С переводом

Bir Acayip Adam - Yusuf Hayaloğlu

Год
2000
Язык
`turc`
Длительность
341330

Voici les paroles de la chanson : Bir Acayip Adam , artiste : Yusuf Hayaloğlu Avec traduction

Paroles : Bir Acayip Adam "

Texte original avec traduction

Bir Acayip Adam

Yusuf Hayaloğlu

Оригинальный текст

(Suphi, Suphi, bir acayip adam,

Suphi, Suphi, benim canım ciğerim)

Kimse bilmez nereli olduğunu,

(Suphi, Suphi, bir acayip adam,

Suphi, Suphi, susar akşam oldumu)

Bir cebinde Das Kapital,

Bir cebinde Das Kapital,

Bir cebinde kenevir tohumu

(Suphi, Suphi, bir acayip adam

Suphi, Suphi, benim canım ciğerim)

«Fırtınadan arta kalmış bir teknede

Tevekkül içinde, görkemli sakalı

Ve iğreti parkasıyla

Gizlediği macerasıyla

Bir acayip adam yaşardı

Akşamları susardı

Ben konuşsam kızardı

Bir sürgün kasabasıydı

Bir eski zamandı, Haziran’dı

Çocuktum, evden kaçmıştım

Gelip ona sığınmıştım

Küçücük bir koydu, sığdı

Burayı keşfeden belki oydu

Uzaktan kasabanın ışıkları yanardı

İçim anneyle dolardı, ağlardım

Suphi şöyle bir göz atardı

Gizli bir cigara sarardı, ağlardı

Sonra barışırdık, ben flüt çalardım

Cigara sönerdi, ağlardık

Ner’den geldiğini bilmezdim

Kimsesizdi, belki kimliksizdi

Onun macerası onu ilgilendirirdi

Kimseye ilişmezdi

Bir şeylere küfrederdi hep

Tedirgin bir balık gibi uyurdu

Bazen kaybolurdu, arardım

Yağmurun altında dururdu

Bir kalın kitabı vardı, cebinde dururdu

Hergün okurdu, ben bir şey anlamazdım

Kapağını seyreder duymazdım

Sakallı bir resimdi.

Kimdi?

Ne kadar mütebbessimdi

Sordum birgün Suphi’ye:

'Söylediklerini niye anlamıyorum' diye;

Bildiklerini, dedi, yüzleştir hayatla

Ve sınamaktan korkma

Doğruyla yanlışı o zaman ayırabilirsin

Ve onu anlayabilirsin

Sonra gülerdi

Günlerim yüzlerce ayrıntıyı merak etmekle geçerdi

Sonra yine akşam olurdu, Suphi susardı

Ben konuşsam kızardı

Tekneye martılar konardı

Yüreğim Suphi’ye yanardı, ağlardım

Suphi denize tükürürdü, gökyüzünü tarardı, ağlardı

Sonra barışırdık, ben flüt çalardım

Yıldız kayardı, ağlardık."

(Suphi, Suphi, bir acayip adam

Suphi, Suphi, benim canım ciğerim)

Kimse bilmez nereli olduğunu

(Suphi, Suphi, bir acayip adam

Suphi, Suphi, susar akşam oldumu)

Bir cebinde Das Kapital

Bir cebinde Das Kapital

Bir cebinde kenevir tohumu

(Suphi, Suphi, bir acayip adam

Suphi, Suphi, benim canım ciğerim)

«Bir sürgün kasabasıydı

Bir eski zamandı, Haziran’dı

Çocuktum, evden kaçmıştım

Gelip ona sığınmıştım

Bir gün aksilik oldu, annem beni buldu

Suphi kaçıp kayboldu

Kasaba çalkalandı, olay oldu

Ben sustum, kanım dondu

Polisler onu bulduğunda tekti, felâketti

Herkes meydanda birikti

Karakoldan içeri girerken sanki mağrur bir tüfekti

Ansızın dönüp bana baktı

'Anladın mı?', dedi

'Anladım.'

dedim, anladım

Ve o günden sonra;

Hiçbir zaman, hiçbir yerde, hiç ağlamadım"

Перевод песни

(Suphi, Suphi, un homme étrange,

Suphi, Suphi, mon cher foie)

Personne ne sait d'où il vient

(Suphi, Suphi, un homme étrange,

Suphi, Suphi, tais-toi, c'est le soir)

Das Capital dans une poche,

Das Capital dans une poche,

Graines de cannabis dans une poche

(Suphi, Suphi, un cinglé

Suphi, Suphi, mon cher foie)

"Dans un bateau laissé par la tempête

Résigné, sa magnifique barbe

Et dans sa parka de fortune

Avec son aventure cachée

Il vivait un homme étrange

Il était silencieux le soir

Si je parlais, il se mettrait en colère

C'était une ville d'exil

C'était un bon vieux temps, c'était en juin

J'étais un enfant, je me suis enfui de chez moi

Je suis venu me réfugier en elle

Un petit put, ça va

C'est peut-être lui qui a découvert cet endroit.

Au loin les lumières de la ville étaient allumées

J'étais rempli de ma mère, je pleurais

Suphi avait l'habitude de jeter un coup d'œil

Une cigarette secrète deviendrait noire, il pleurerait

Puis on se réconcilierait, je jouerais de la flûte

La cigarette s'éteindrait, on pleurerait

Je ne savais pas d'où ça venait

Il était orphelin, peut-être sans identité

Son aventure l'intéresserait

ne toucherait personne

Il maudissait toujours quelque chose.

Il dormait comme un poisson agité

Parfois il était perdu, je cherchais

debout sous la pluie

Il avait un livre épais, gardé dans sa poche

Il lirait tous les jours, je ne comprendrais rien

je n'aurais pas regardé la couverture

C'était une photo barbu.

Qui était-ce?

combien j'étais reconnaissant

J'ai demandé un jour à Suphi :

« Pourquoi ne puis-je pas comprendre ce que vous dites ? »

Ce que tu sais, dit-il, affronte la vie

Et n'ayez pas peur de tester

Ensuite, vous pouvez séparer le bien du mal

Et tu peux le comprendre

Alors il riait

Je passais mes journées à m'interroger sur des centaines de détails.

Puis ce serait encore le soir, Suphi gardait le silence

Si je parlais, il se mettrait en colère

Des mouettes se sont posées sur le bateau

Mon cœur brûlerait pour Suphi, je pleurerais

Suphi crachait dans la mer, scrutait le ciel, pleurait

Puis on se réconcilierait, je jouerais de la flûte

L'étoile tomberait, nous pleurerions."

(Suphi, Suphi, un cinglé

Suphi, Suphi, mon cher foie)

Personne ne sait d'où il vient

(Suphi, Suphi, un cinglé

Suphi, Suphi, tais-toi, c'est le soir)

Das Capital dans une poche

Das Capital dans une poche

Graines de cannabis dans une poche

(Suphi, Suphi, un cinglé

Suphi, Suphi, mon cher foie)

« C'était une ville d'exil.

C'était un bon vieux temps, c'était en juin

J'étais un enfant, je me suis enfui de chez moi

Je suis venu me réfugier en elle

Un jour quelque chose s'est mal passé, ma mère m'a trouvé

Suphi s'est échappé et a disparu

La ville s'agitait, c'était un événement

J'étais silencieux, mon sang s'est glacé

Quand les flics l'ont trouvé c'était le seul, c'était la catastrophe

Tout le monde s'est réuni sur la place

C'était comme un fusil fier lorsqu'il est entré dans le poste de police.

Il s'est soudainement retourné et m'a regardé.

'Comprenez-vous?', dit-il

'Je comprends.'

J'ai dit, je comprends

Et après ce jour-là;

Je n'ai jamais, nulle part, jamais pleuré"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes