Voici les paroles de la chanson : Opusteno Skroz , artiste : Zdravko Colic Avec traduction
Texte original avec traduction
Zdravko Colic
Nek' ne lete avioni
Nek' ne zvone telefoni
Tišina, tišina
Nek' padaju tiho kiše
Neka rijeke teku tiše
Tišina, tišina
Noćas s tobom ležim
(Opušteno skroz, opušteno skroz)
To je jedan dobar režim
(Opušteno skroz, opušteno skroz)
Šta mi treba (šta ti treba)
Ove noći (ove noći)
Šta mi treba (šta ti treba)
To su, draga, tvoje oči
Tišina u kasne sate
Kamioni nek' se vrate
Tišina, tišina
Nek' padaju tiho kiše
Neka rijeke teku tiše
Tišina, tišina
Noćas s tobom ležim
(Opušteno skroz, opušteno skroz)
To je jedan dobar režim
(Opušteno skroz, opušteno skroz)
Šta mi treba (šta ti treba)
Ove noći (ove noći)
Šta mi treba (šta ti treba)
To su, draga, tvoje oči
(Opušteno skroz)
Dobar režim
(Opušteno skroz)
To je jedan dobar režim
(Opušteno skroz)
Ne laissez pas les avions voler
Ne laissez pas les téléphones sonner
Silence, silence
Laisse les pluies tomber doucement
Laisse les rivières couler plus tranquillement
Silence, silence
Je couche avec toi ce soir
(Complètement détendu, complètement détendu)
C'est un bon régime
(Complètement détendu, complètement détendu)
De quoi ai-je besoin (de quoi avez-vous besoin)
Ce soir
De quoi ai-je besoin (de quoi avez-vous besoin)
Ce sont tes yeux, ma chérie
Silence aux heures tardives
Laisse les camions revenir
Silence, silence
Laisse les pluies tomber doucement
Laisse les rivières couler plus tranquillement
Silence, silence
Je couche avec toi ce soir
(Complètement détendu, complètement détendu)
C'est un bon régime
(Complètement détendu, complètement détendu)
De quoi ai-je besoin (de quoi avez-vous besoin)
Ce soir
De quoi ai-je besoin (de quoi avez-vous besoin)
Ce sont tes yeux, ma chérie
(Complètement détendu)
Bon mode
(Complètement détendu)
C'est un bon régime
(Complètement détendu)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes