трафик - Земфира
С переводом

трафик - Земфира

  • Альбом: Четырнадцать недель тишины

  • Langue: russe
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : трафик , artiste : Земфира Avec traduction

Paroles : трафик "

Texte original avec traduction

трафик

Земфира

Оригинальный текст

Кто придумал, скажи, эти пробки

В переулках зима

Затаилась и ждет, что же будет

Мы с тобою в железной коробке

И давно не любовь, просто чем-то похожие люди

Припев:

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Проигрыш

Кто-то мерит время часами,

А я живу от зимы до зимы

Мы с ней, видишь ли, тезки

Я питаю себя чудесами,

Но ты же все понимаешь

Ровно три перекрестка

Припев:

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Проигрыш

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Перевод песни

Qui est venu avec, dis-moi, ces embouteillages

C'est l'hiver dans les ruelles

Se cacher et attendre ce qui va arriver

Nous sommes avec vous dans une boîte en fer

Et pendant longtemps pas l'amour, juste quelque chose de semblable

Refrain:

Je sens tes nerfs résonner

Six ne le supporteront pas, tireront d'abord

Un vent froid soufflera à travers ma fenêtre

La vague sifflera, ruinant la chanson

Tu me proposeras d'être à nouveau ensemble

je me tairai timidement

Tout aurait pu être différent

Sinon pour ces terribles embouteillages

perdant

Quelqu'un mesure le temps en heures,

Et je vis d'hiver en hiver

Nous sommes avec elle, tu vois, homonymes

Je me nourris de miracles

Mais tu comprends tout

Exactement trois intersections

Refrain:

Je sens tes nerfs résonner

Six ne le supporteront pas, tireront d'abord

Un vent froid soufflera à travers ma fenêtre

La vague sifflera, ruinant la chanson

Tu me proposeras d'être à nouveau ensemble

je me tairai timidement

Tout aurait pu être différent

Sinon pour ces terribles embouteillages

perdant

Je sens tes nerfs résonner

Six ne le supporteront pas, tireront d'abord

Un vent froid soufflera à travers ma fenêtre

La vague sifflera, ruinant la chanson

Tu me proposeras d'être à nouveau ensemble

je me tairai timidement

Tout aurait pu être différent

Sinon pour ces terribles embouteillages

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes