Два телефона - Жак Энтони
С переводом

Два телефона - Жак Энтони

  • Альбом: Дориан Грей, Том 2: Дорога в Мачу-Пикчу

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Два телефона , artiste : Жак Энтони Avec traduction

Paroles : Два телефона "

Texte original avec traduction

Два телефона

Жак Энтони

Оригинальный текст

Как это так?

У-у, это я на битах.

Тра-та-та-та, тра-та-та-та, тра-та-та-та, ёу.

(Как это так? Я на битах!)

Делай как надо и всё будет, как надо

Трудный путь — счастливый финиш, но ты так мало видишь

Я со своей малышкой в private jet’e над Парижем

Это тебе не квиддич, негры не любят снитчи

Мне бы в небо быть выше всех их этих различий

Это не как обычно, чёрный цвет — моя фишка

За куплет тут палят

Отличаясь от них, я — хищник

Дама, ммм, посредственно просит, чтоб я её трахнул

Времени мало, ммм, ниггеры, деньги меня не меняют

Я уверяю, но я не позволю забрать у меня их

Деньги не пахнут, деньги воняют, девочек манит этот аромат

Я на битах дурака не валяю, я по битам палю, как автомат

Меня не парит то, что говорят

Я слышу их голоса и мне их жаль

Они говорят: «Жак, под пиджак прятал свежак»

Ниггер, я не мог не подорожать в глазах у всех этих прихожан

В этих альбомах голос дрожал, ведь я немного переживал

Что же так больно бьёт по щекам время на чёртовых Адамант?

Так много забот их не сосчитать, но вы унесёте их на щитах

Со мной идёт леди — она шикарна, она уберёт тебя на битах

Знай, что я знаю, когда мне врут

Знай, я выкупаю, кто тут недруг

Негры в игре, как лего, собрал их вместе — назвал шедевром

У меня два телефона, у меня два родных дома

Две реки — Нева и Вологда, моя семья стала мобом

У меня два телефона, у меня два родных дома

Две реки — Нева и Вологда, моя семья стала мобом

Я чёрно-белый, будто домино

То, о чём я думал, меня привело в этот уголок

Твои руки вновь палят в потолок, преподам урок им легко

Глубоко копаю, как в метро

Чёрный цвет либо негро, либо Necro, беру микро

Это для суки, как вибро

Это по сути, как нитро

Я вознесу их к олимпу, если они в это вникнут

Убери кнут, тебя раз пнут или два пнут, и ты в аду

Слышь, я так больше не могу, мою душу на бумагу, вырву медаль за отвагу

Тянет ко дну

Никогда не пойму того парня, что попёрся у нищеты на поводу

Я иду, куда иду, на том и этом берегу

Есть те, кто избегает моб, а я без моба не могу

У меня два телефона, у меня два родных дома

Две реки — Нева и Вологда, моя семья стала мобом

У меня два телефона, у меня два родных дома

Две реки — Нева и Вологда, моя семья стала мобом

Перевод песни

Comment c'est?

Ooh, c'est moi sur le rythme.

Tra-ta-ta-ta, tra-ta-ta-ta, tra-ta-ta-ta, yo.

(Comment est-ce? Je suis sur le rythme!)

Faites ce qu'il faut et tout ira bien

Chemin difficile - fin heureuse, mais vous voyez si peu

Moi et mon bébé dans un jet privé au-dessus de Paris

C'est pas un quidditch, les noirs n'aiment pas Snitchi

Je voudrais être au-dessus de toutes ces différences dans le ciel

Ce n'est pas comme d'habitude, le noir c'est mon truc

Ils tirent pour un couplet

Différent d'eux, je suis un prédateur

Dame, mmm, médiocre me demande de la baiser

Le temps est court, mmm, négros, l'argent ne me change pas

Je t'assure, mais je ne les laisserai pas me les prendre

L'argent n'a pas d'odeur, l'argent pue, les filles sont attirées par ce parfum

Je ne fais pas l'imbécile sur les morceaux, je tire sur les morceaux comme un automate

Je me fiche de ce qu'ils disent

J'entends leurs voix et je suis désolé pour eux

Ils disent : "Jacques, j'ai caché un manteau frais sous ma veste"

Négro, j'ai pas pu m'empêcher d'être cher devant tous ces paroissiens

Dans ces albums, la voix tremblait, parce que j'étais un peu inquiet

Qu'est-ce qui frappe si douloureusement les joues avec le temps sur ce putain d'Adamant ?

Tant de soucis ne se comptent pas, mais tu les emporteras sur des boucliers

Une dame vient avec moi - elle est magnifique, elle va t'emmener sur des beats

Sache que je sais quand on me ment

Sache que je rançonne qui est l'ennemi ici

Les noirs dans le jeu, comme Lego, les assemblent - appelés un chef-d'œuvre

J'ai deux téléphones, j'ai deux maisons natales

Deux rivières - Neva et Vologda, ma famille est devenue une foule

J'ai deux téléphones, j'ai deux maisons natales

Deux rivières - Neva et Vologda, ma famille est devenue une foule

Je suis noir et blanc comme des dominos

Ce à quoi je pensais m'a conduit à ce coin

Tes mains tirent à nouveau vers le plafond, je leur apprendrai facilement une leçon

Creusant profondément comme un métro

La couleur noire est soit Negro ou Necro, je prends des micros

C'est pour une chienne comme un vibro

C'est fondamentalement comme la nitro

Je les emmènerai à l'Olympe s'ils s'y mettent

Enlève le fouet, tu reçois un ou deux coups de pied et t'es en enfer

Hey, j'en peux plus, mon âme sur papier, j'arracherai une médaille pour le courage

Tire vers le bas

Je ne comprendrai jamais le gars qui est resté coincé dans la pauvreté à propos de

Je vais où je vais, sur telle ou telle rive

Il y a ceux qui évitent la foule, mais je ne peux pas vivre sans la foule

J'ai deux téléphones, j'ai deux maisons natales

Deux rivières - Neva et Vologda, ma famille est devenue une foule

J'ai deux téléphones, j'ai deux maisons natales

Deux rivières - Neva et Vologda, ma famille est devenue une foule

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes