Voici les paroles de la chanson : Баллада о чайках , artiste : Евгений Григорьев – Жека Avec traduction
Texte original avec traduction
Евгений Григорьев – Жека
Берег жжёт бесшабашным подошвы,
И надув кораблям паруса,
Отправляет их в путь по морским бездорожьям,
Маякам, прослезивши глаза.
А когда маяки исчезают,
Горизонты размыв пеленой,
Люди жизни себе у морей покупают,
Соблазнившись немалой ценой.
Припев:
А чайки сверху, с облаков,
Кричат, как души моряков,
Оставшихся, в плену у дна морского,
Вас мало так, сорвиголов,
Пусть все живут -не в глаз, а в бровь,
А вы, не оставайтесь дома!
Можно дома, на тёплых диванах,
Мир с пульта на экране включать,
А их солят насквозь все шторма океанов,
А им чайки тревожно кричат,
А потом, дна касается якорь,
И причаливши к бухте родной,
Посчитавшись, поймут, что не всякий,
Из команды вернулся домой.
Припев:
А чайки сверху, с облаков,
Кричат, как души моряков,
Оставшихся, в плену у дна морского,
Вас мало так, сорвиголов,
Пусть все живут -не в глаз, а в бровь,
А вы, не оставайтесь дома!
А у тех, кто в пучине лежали
Успокоившись в толще воды,
Души в брызгах огней над волною взлетали,
Пополняя пернатых ряды.
Крылья в небе, крестов наподобие,
Над поверженной гладью морей,
Расклевали своим изголовьем
Слёзы жён, седину матерей.
Не найти ни одной мне причины,
Чтобы душу двум крыльям отдать,
И прорвавшись со дна сквозь немую пучину
Криком над парусами летать.
Бесшабашность давно в небылицах,
И людей я таких не встречал,
Лишь ночами зачем-то мне снится
Что я с ними тонул и летал.
Припев:
А чайки сверху, с облаков,
Кричат, как души моряков,
Оставшихся, в плену у дна морского,
Вас мало так, сорвиголов,
Пусть все живут -не в глаз, а в бровь,
А вы, не оставайтесь дома!
А вы, не оставайтесь дома!
Le rivage brûle les semelles imprudentes,
Et gonflant les voiles des navires,
Les envoie sur leur chemin à travers les hors-routes de la mer,
Phares aux yeux larmoyants.
Et quand les phares disparaissent
Horizons flous,
Les gens achètent leur vie à la mer,
Tenté par un prix élevé.
Refrain:
Et les mouettes d'en haut, des nuages,
Ils crient comme les âmes des marins
Restant, en captivité au fond de la mer,
Vous n'êtes pas assez, casse-cou,
Que tout le monde vive - pas dans les yeux, mais dans les sourcils,
Et vous, ne restez pas chez vous !
Vous pouvez chez vous, sur des canapés chaleureux,
Allumez le monde depuis la télécommande sur l'écran,
Et ils sont salés à travers toutes les tempêtes des océans,
Et les mouettes leur crient avec anxiété,
Et puis, l'ancre touche le fond,
Et amarré à la baie natale,
Après réflexion, ils comprendront que tout le monde,
Rentré à la maison de l'équipe.
Refrain:
Et les mouettes d'en haut, des nuages,
Ils crient comme les âmes des marins
Restant, en captivité au fond de la mer,
Vous n'êtes pas assez, casse-cou,
Que tout le monde vive - pas dans les yeux, mais dans les sourcils,
Et vous, ne restez pas chez vous !
Et ceux qui gisaient dans l'abîme
Se calmer dans la colonne d'eau,
Des âmes en éclaboussures de feu ont survolé la vague,
Reconstituer les rangs à plumes.
Des ailes dans le ciel, comme des croix,
Sur la surface brisée des mers,
Piquer avec leur tête de lit
Les larmes des épouses, les cheveux gris des mères.
Je ne trouve aucune raison pour moi
Pour donner mon âme à deux ailes,
Et briser l'abîme muet par le bas
Cry sur les voiles pour voler.
L'insouciance a longtemps été dans la fiction,
Et je n'ai pas rencontré de telles personnes,
Seulement la nuit pour une raison quelconque je rêve
Que je me suis noyé et que j'ai volé avec eux.
Refrain:
Et les mouettes d'en haut, des nuages,
Ils crient comme les âmes des marins
Restant, en captivité au fond de la mer,
Vous n'êtes pas assez, casse-cou,
Que tout le monde vive - pas dans les yeux, mais dans les sourcils,
Et vous, ne restez pas chez vous !
Et vous, ne restez pas chez vous !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes