Браслеты - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Браслеты - Евгений Григорьев – Жека

  • Альбом: Крапива

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Браслеты , artiste : Евгений Григорьев – Жека Avec traduction

Paroles : Браслеты "

Texte original avec traduction

Браслеты

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Защелкнулись железные браслеты,

Сдавив запястья тонкие мои,

И вот уже свобода ходит где-то,

А я до встречи с ней считаю дни.

Капризное создание — свобода,

Не по пути нам, пусть я воровал,

Ты женского, а я мужского рода,

Совместных зон никто не создавал.

Припев:

Разошлись пути, мне сидеть, ей идти,

До свидания, до свидания, до свидания,

Со свободою мне не по пути,

Не судьба мне, не судьба мне, не судьба мне.

Опять встаёт всё с головы на ноги,

Прощаёте кабаки и анаша,

И девочек не щупать длинноногих,

И за душой не будет ни гроша.

Расстанемся без страха и упрёка,

И каждый окончательно поймёт,

До окончанья лагерного срока

Никто друг к другу в гости не придёт.

Припев:

Разошлись пути, мне сидеть, ей идти,

До свидания, до свидания, до свидания,

Со свободою мне не по пути,

Не судьба мне, не судьба мне, не судьба мне.

Разошлись пути, мне сидеть, ей идти,

До свидания, до свидания, до свидания,

Со свободою мне не по пути,

Не судьба мне, не судьба мне, не судьба мне.

Перевод песни

Bracelets de fer cassés,

Serrant mes poignets fins,

Et maintenant la liberté marche quelque part,

Et je compte les jours jusqu'à ce que je la rencontre.

Créature capricieuse - liberté,

Pas sur notre chemin, laissez-moi voler,

Tu es féminin et je suis masculin

Personne n'a créé de zones communes.

Refrain:

Les chemins se sont séparés, je devrais m'asseoir, elle devrait partir,

Au revoir, au revoir, au revoir

Avec la liberté, je ne suis pas sur mon chemin,

Pas mon destin, pas mon destin, pas mon destin.

Tout bascule à nouveau,

Pardonnez les tavernes et la marijuana,

Et ne sens pas les filles aux longues jambes,

Et il n'y aura pas un sou pour l'âme.

Séparons-nous sans crainte ni reproche,

Et tout le monde comprendra enfin

Jusqu'à la fin de la période du camp

Personne ne se rendra visite.

Refrain:

Les chemins se sont séparés, je devrais m'asseoir, elle devrait partir,

Au revoir, au revoir, au revoir

Avec la liberté, je ne suis pas sur mon chemin,

Pas mon destin, pas mon destin, pas mon destin.

Les chemins se sont séparés, je devrais m'asseoir, elle devrait partir,

Au revoir, au revoir, au revoir

Avec la liberté, je ne suis pas sur mon chemin,

Pas mon destin, pas mon destin, pas mon destin.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes