Voici les paroles de la chanson : Синева , artiste : Евгений Григорьев – Жека Avec traduction
Texte original avec traduction
Евгений Григорьев – Жека
Надо мной карусель неба синего,
А вокруг васильковая степь,
И спиною, упав на Россию, я,
В синеву буду молча смотреть.
Захлебнусь глубиной её омута,
Распластавшись крестом на траве,
Полечу ветерком чуть затронутый,
По бескрайней её синеве.
Горький привкус травинки надкушенной,
Во хмельную толкнёт пелену,
Поломает меня безоружного
Проигравшего, с жизнью войну.
Всё что пройдено в миг подитожится,
Просветлеет «на раз» голова,
И возьмёт мою душу в заложницы,
Этих русских небес синева.
К ней губами прижмусь пересохшими,
До беспамятства ею напьюсь,
Хоть с живыми теперь, хоть с усопшими,
В синеву я уйти не боюсь.
Но лежу я, живой, ещё вроде бы,
Не открыты на небо пути,
Прислонившись спиной к своей Родине,
Посреди васильковой степи.
Au-dessus de moi est le carrousel du ciel bleu,
Et autour de la steppe bleu bleuet,
Et sur mon dos, tombant sur la Russie, je,
Je regarderai silencieusement dans le bleu.
Je m'étoufferai dans la profondeur de son tourbillon,
Étendu comme une croix sur l'herbe,
Je volerai par la brise un peu touché,
Par son bleu sans bornes.
Le goût amer d'un brin d'herbe mordu,
Poussera le voile dans l'enivrant,
Me brisera désarmé
Le perdant, avec la vie de la guerre.
Tout ce qui s'est passé en un instant sera résumé,
La tête s'illuminera "tout de suite",
Et prendre mon âme en otage,
Ces ciels russes sont bleus.
Je lui collerai mes lèvres sèches,
Je le boirai jusqu'à l'inconscience,
Même avec les vivants maintenant, même avec les morts,
Je n'ai pas peur d'aller dans le bleu.
Mais je mens, vivant, toujours comme,
Les chemins du ciel ne sont pas ouverts,
Reculant vers leur patrie,
Au milieu de la steppe bleu bleuet.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes