Мама - Злой дух
С переводом

Мама - Злой дух

  • Альбом: Выход в…

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: russe
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Мама , artiste : Злой дух Avec traduction

Paroles : Мама "

Texte original avec traduction

Мама

Злой дух

Оригинальный текст

Так часто болит матери душа,

Когда она слышит плач родного малыша.

Забота ночью и в любое время суток дня

Мать не покинет не забудет про тебя.

Твоя семья, как много в этих словах

Радости и слёз сверкавших в наших глазах.

Так часто мы видим очень разных матерей,

Женщин, давших жизнь миллиардам детей.

Эх, сколько же было бессонных ночей,

Бесконечного терпения, наполненных криком дней.

Попробуй осознать рожденье новой жизни,

Мать держит малыша в руках, улыбка у обоих на устах.

Ах!

Как выглядит приятно это,

Такое счастье может быть поблизости где-то.

Может за стеной твоей или в соседнем доме

Мать другого сына или дочь с миром знакомит.

Постоянно о жизни пролетевшей мечтаешь

И детство своё как страницы книг листаешь.

Вновь и вновь об этом мысли, что так часто вспоминаешь,

Но тех дней не вернуть и ты об этом знаешь.

Мама, мама!

Милая моя мама.

Я хочу сказать, тебе что я люблю тебя.

Я хочу сказать тебе что я люблю тебя.

Мама.

Обрывки с детства часто с мыслями всплывают,

Дни проведённые с тобой я вижу, вспоминаю.

Помню как водила ты в детский сад меня,

Как мы в детстве хулиганили и не слушались тебя.

Да, помню как гуляли мы с тобой,

Наш двор родной был заполнен шумной детворой.

В прошлом как всё было хорошо, и сейчас неплохо,

Просто у нас немного разная дорога.

7 лет, первое сентября, первый звонок,

Помню как вела ты меня на первый мой урок.

Радость на твоём лице я не забуду никогда,

В памяти оставлю его я навсегда.

Да, вот пришёл момент, когда мы полностью созрели,

Прошли те дни когда качала ты меня на качели,

Прошла пора летних каникул, где мы с тобой

На даче отдыхали, загорали, брызгались водой.

Мама, я хочу сказать тебе огромное спасибо,

За твоё мучение, за твоё терпение,

За то что ты меня кормила, воспитала,

На ноги поставила и жизни научила ты меня.

Да, и жизни научила ты меня.

Мама, мама!

Милая моя мама.

Я хочу сказать, тебе что я люблю тебя.

Я хочу сказать, тебе что я люблю тебя.

Да, мы выражаем огромную благодарность прежде всего своим матерям.

Да, мамы вы нас слышите?Мы вас любим.

И всем матерям нашего огромного мира, нашей земли.

Мы говорим вам спасибо за ваш труд, вашу ласку и вашу доброту.

Спасибо!

Спасибо вам за то, что вы есть!

Спасибо!

Перевод песни

Si souvent l'âme de la mère souffre,

Quand elle entend le cri de son propre bébé.

Soin de nuit et à tout moment de la journée

Maman ne partira pas, ne t'oubliera pas.

Ta famille, combien dans ces mots

Joie et larmes pétillantes dans nos yeux.

Nous voyons si souvent des mères très différentes,

Les femmes qui ont donné naissance à des milliards d'enfants.

Oh, combien de nuits blanches

Une patience sans fin, remplie de jours de pleurs.

Essayez de réaliser la naissance d'une nouvelle vie

La mère tient le bébé dans ses bras, un sourire aux lèvres.

Oh!

Comme c'est beau

Un tel bonheur peut être à proximité quelque part.

Peut-être derrière votre mur ou dans une maison voisine

La mère d'un autre fils ou fille présente le monde.

Rêvant constamment d'une vie qui s'est envolée

Et votre enfance, c'est comme feuilleter les pages d'un livre.

Encore et encore à propos de cette pensée dont tu te souviens si souvent,

Mais ces jours ne peuvent pas être retournés et vous le savez.

Mère mère!

Ma chère mère.

Je veux te dire que je t'aime.

Je veux te dire que je t'aime.

Maman.

Des fragments de l'enfance surgissent souvent avec des pensées,

Les jours passés avec toi je vois, je me souviens.

Je me souviens comment tu m'as emmené à la maternelle,

Comme nous étions des voyous dans l'enfance et que nous ne vous obéissions pas.

Oui, je me souviens comment nous avons marché avec toi,

Notre cour natale était remplie d'enfants bruyants.

Dans le passé, comment tout allait bien, et maintenant c'est bien,

Nous avons juste un chemin légèrement différent.

7 ans, le premier septembre, le premier appel,

Je me souviens comment tu m'as conduit à ma première leçon.

Je n'oublierai jamais la joie sur ton visage

Je le laisserai dans ma mémoire pour toujours.

Oui, voici venu le moment où nous sommes pleinement mûrs,

Fini le temps où tu m'as bercé sur une balançoire,

Le temps des vacances d'été est passé, où nous sommes avec vous

À la datcha, ils se sont reposés, ont pris un bain de soleil, éclaboussé d'eau.

Maman, je veux te remercier beaucoup

Pour ta souffrance, pour ta patience,

Pour le fait que tu m'as nourri, élevé,

Tu m'as remis debout et m'as appris à vivre.

Oui, et tu m'as appris la vie.

Mère mère!

Ma chère mère.

Je veux te dire que je t'aime.

Je veux te dire que je t'aime.

Oui, nous exprimons notre profonde gratitude, tout d'abord, à nos mères.

Oui, les mères, nous entendez-vous, nous vous aimons.

Et à toutes les mères de notre vaste monde, notre terre.

Nous vous remercions pour votre travail, votre affection et votre gentillesse.

Merci!

Merci d'être toi!

Merci!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes