Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик - Михаил Круг, Попутчик

Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик - Михаил Круг, Попутчик

  • Langue: russe
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик , artiste : Михаил Круг, Попутчик Avec traduction

Paroles : Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик "

Texte original avec traduction

Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик

Михаил Круг, Попутчик

Texte original

Я не старый, но поверь уже седой.

В нашей жизни ничему не удивляюсь.

Вдруг припал к девчонке всей своей душой.

И что случилось ничего не понимаю.

И я ждал и думал — может это зря.

Не бывает в жизни то что не бывает.

Чтобы вдруг в дождливый вечер сентября.

Меня кто-то своим сердцем согревает.

Холодный вечер осенней сказки.

И лунной ночью моросящий звонкий дождь.

О шепчет мне что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.

Постучали я открыл — а там она.

Извините бога ради что так поздно.

Я лишь только разобрал — мне не до сна.

И одной так нелегко смотреть на звезды.

И она мне со слезами рассказала.

Потому что не могла уже молчать.

Я за дверью целый вечер простояла.

Плакала и не решалась постучать.

Холодный вечер осенней сказки.

И лунной ночью моросящий звонкий дождь.

О шепчет мне что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.

Traduction de la chanson

Je ne suis pas vieux, mais croyez-moi déjà grisonnant.

Je ne suis surpris par rien dans notre vie.

Soudain, il s'accrocha à la fille de toute son âme.

Et je ne comprends pas ce qui s'est passé.

Et j'ai attendu et j'ai pensé - peut-être que c'est en vain.

Il n'y a rien dans la vie qui n'arrive pas.

Tout à coup un soir de septembre pluvieux.

Quelqu'un me réchauffe avec son cœur.

Soirée froide d'un conte de fées d'automne.

Et par une nuit au clair de lune, une pluie battante.

O me murmure que je suis un éternel hôte des femmes.

Même si l'heure est tardive, j'attends que tu viennes.

Sous le bruit de la pluie, eh bien, pas aujourd'hui - demain au moins.

Ils ont frappé, je l'ai ouvert - et elle était là.

Pour l'amour de Dieu, il est si tard.

Je viens de le démonter - je ne peux pas dormir.

Et il est si difficile de regarder les étoiles seul.

Et elle me l'a dit avec des larmes.

Parce que je ne pouvais plus me taire.

Je suis resté devant la porte toute la soirée.

Elle pleurait et n'osait pas frapper.

Soirée froide d'un conte de fées d'automne.

Et par une nuit au clair de lune, une pluie battante.

O me murmure que je suis un éternel hôte des femmes.

Même si l'heure est tardive, j'attends que tu viennes.

Sous le bruit de la pluie, eh bien, pas aujourd'hui - demain au moins.

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes