Voici les paroles de la chanson : Встреча друзей , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction
Texte original avec traduction
Леонид Утёсов
Неслышно сменяются годы,
Уже не дымится заря;
И мы вспоминаем походы,
И мы вспоминаем не зря.
На ближних и дальних причалах,
На светлых путях трудовых
Я снова героев встречаю —
Друзей закадычных своих.
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
По-прежнему счастлив и весел,
Прославленный город встаёт;
Прощается Мишка с Одессой —
Уходит в учебный поход.
Беззвёздная тёмная ночка
Царит на просторах земли;
И мать ожидает сыночка,
И волны бушуют вдали.
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Служили два друга в нашем полку.
Пой песню, пой.
Вернулись два друга в столицу,
И каждый друг другу был рад.
Но снова один — на границу,
Другой — подымать Сталинград.
Горят боевые медали.
Идёт партизан молодой,
Подходит ко мне: «Не узнали?
Я раньше ходил с бородой».
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Да здравствует встреча друзей,
Друзей дорогих!
Les années changent silencieusement
L'aube ne fume plus ;
Et on se souvient des voyages
Et nous ne nous souvenons pas en vain.
Sur les quais proches et lointains,
Sur les chemins lumineux du travail
Je rencontre à nouveau des héros -
Mes amis intimes.
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Toujours heureux et joyeux
La ville illustre se lève ;
Mishka dit au revoir à Odessa -
Partir en voyage d'étude.
Nuit noire sans étoiles
Règne sur l'immensité de la terre;
Et la mère attend un fils,
Et les vagues font rage au loin.
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Deux amis ont servi dans notre régiment.
Chante une chanson, chante.
Deux amis sont revenus dans la capitale,
Et tout le monde était content l'un de l'autre.
Mais encore une fois seul - jusqu'à la frontière,
L'autre est de soulever Stalingrad.
Les médailles de combat brûlent.
Un jeune partisan arrive,
S'approche de moi : « Tu ne sais pas ?
J'avais l'habitude d'y aller avec une barbe."
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Vive les retrouvailles d'amis,
Chers amis!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes