Voici les paroles de la chanson : Прощальная комсомольская , artiste : Леонид Утёсов Avec traduction
Texte original avec traduction
Леонид Утёсов
Дан приказ: ему — на запад,
Ей — в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
«Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай».
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой, —
Если смерти — то мгновенной,
Если раны — небольшой.
А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой".
Он пожал подруге руку,
Глянул в девичьё лицо:
«А ещё тебя прошу я —
Напиши мне письмецо».
«Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?" —
«Всё равно, — сказал он тихо, —
Напиши… куда-нибудь!»
Дан приказ: ему — на запад,
Ей — в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Un ordre a été donné: à lui - à l'ouest,
Elle est de l'autre côté...
Les membres du Komsomol sont partis
A la guerre civile.
Ils sont partis, se sont séparés
Quitter le calme.
"Es-tu quelque chose pour moi, ma chérie,
Souhaitez-vous au revoir."
Et l'indigène répondit :
"Je souhaite de tout mon coeur, -
Si la mort est instantanée,
Si les plaies sont petites.
Et je te souhaite le plus
Je suis pour toi, mon camarade,
Alors qu'avec une victoire rapide
Tu es rentré chez toi."
Il serra la main de son ami,
Regarda le visage de la fille :
"Et je vous demande aussi -
Écris-moi une lettre."
« Mais où vais-je écrire ?
Comment saurai-je votre chemin ?"
"Tout de même," dit-il tranquillement, "
Écrivez... quelque part !
Un ordre a été donné: à lui - à l'ouest,
Elle est de l'autre côté...
Les membres du Komsomol sont partis
A la guerre civile.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes