Voici les paroles de la chanson : Mozart: Requiem in D minor, K.626 - Dies Irae , artiste : Westminster Cathedral Boys Choir, The Academy Of Ancient Music Chorus, Academy Of Ancient Music Avec traduction
Texte original avec traduction
Westminster Cathedral Boys Choir, The Academy Of Ancient Music Chorus, Academy Of Ancient Music
Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla
teste David cum Sibylla
Quantus tremor est futurus
quando judex est venturus
cuncta stricte discussurus
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura
judicanti responsura
Liber scriptus proferetur
in quo totum continetur
unde mundus judicetur
Judex ergo cum sedebit
quidquid latet apparebit
nil inultum remanebit
Quid sum miser tunc dicturus
quem patronum rogaturus
cum vix justus sit securus?
Rex tremendae majestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.
Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuae viae:
ne me perdas illa die.
Quaerens me sedisti lassus;
redemisti crucem passus.
Tantus labor non sit cassus.
Juste Judex ultionis
donum fac remissionis
ante diem rationis.
Ingemisco tanquam reus:
culpa rubet vultus meus.
supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae,
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta
et ab haedis me sequestra,
statuens in parte dextra.
Confutatis maledictis
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.
Lacrimosa dies illa
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem.
Amen.
Ce jour est un jour de colère
Terre en cendres
par le témoignage de David et de la Sibylle
Comment est un tremblement
quand viendra le juge
vivement
Le son strident de la trompette
à travers les cimetières
Il les conduira tous devant le trône.
La mort et la nature seront stupéfaites
Quand la créature se lève
répondre à celui qui juge
Un livre écrit sera produit
dans lequel le tout est contenu
d'où le monde sera jugé
Alors le juge siégera
tout ce qui est caché apparaîtra
Rien ne restera sans vengeance
Ce que je dis alors
à qui le patron va demander
quand le juste est à peine en sécurité ?
Roi d'une immense majesté,
sauver ceux qui économisent librement
sauve-moi, source de pitié.
Souviens-toi, Jésus Miséricordieux
que je suis la cause de ton voyage
ne me perds pas ce jour-là.
Tu travaillais pour moi, tu étais fatigué ;
m'a racheté en souffrant sur la croix.
Que ce travail ne soit pas vain.
Juste juge de la vengeance
faire le don du pardon
avant la date du compte.
je soupire comme un coupable
posséder mon visage.
épargne le suppliant, ô Dieu.
Tu as absous Marie
et tu as entendu le voleur
Vous m'avez aussi donné de l'espoir.
Mes prières ne sont pas dignes
mais toi, homme libre, traite-moi gentiment
feu éternel.
Place parmi les moutons
et mets-moi à part
placer dans la main droite.
Condamné
flammes brûlantes
appelez-moi bienheureuse.
Je prie humblement et à genoux
coeur brisé comme de la cendre
occupez-vous de ma fin.
Lacrimosa
renaît de ses cendres
être jugé.
Epargnez-le donc, ô Dieu
Ô,
Accordez-leur le repos éternel.
Amen.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes