Жили-были - Юта
С переводом

Жили-были - Юта

  • Альбом: Телерадиосны

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: russe
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Жили-были , artiste : Юта Avec traduction

Paroles : Жили-были "

Texte original avec traduction

Жили-были

Юта

Оригинальный текст

Когда-нибудь настанут холода

И ты опять уедешь, и тогда

Тебе вослед рукой - и камнем вниз,

И сны сбылись, и косы расплелись.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

И если я однажды замолчу,

Меня не предавай, я так хочу.

Надеяться, держаться, дожидаться.

Ах, только бы надолго не прощаться.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

Перевод песни

Un jour le froid viendra

Et tu repartiras, et puis

Suivez-vous avec une main - et une pierre vers le bas,

Et les rêves se sont réalisés et les tresses se sont déroulées.

Quand le froid arrive et que la route blanche s'allonge

Tout le monde restera silencieux, personne ne dira qu'il est en désaccord avec le froid.

Oui, ce n'est même pas une question d'années, pas d'argent, pas de poussière de musée.

Pas de façon permanente, mais pour toujours, ils n'ont vécu que peu de temps.

Et si un jour je me tais

Ne me trahis pas, c'est ce que je veux.

Espoir, attends, attends.

Ah, ne serait-ce que pour ne pas se dire au revoir avant longtemps.

Quand le froid arrive et que la route blanche s'allonge

Tout le monde restera silencieux, personne ne dira qu'il est en désaccord avec le froid.

Oui, ce n'est même pas une question d'années, pas d'argent, pas de poussière de musée.

Pas de façon permanente, mais pour toujours, ils n'ont vécu que peu de temps.

Quand le froid arrive et que la route blanche s'allonge

Tout le monde restera silencieux, personne ne dira qu'il est en désaccord avec le froid.

Oui, ce n'est même pas une question d'années, pas d'argent, pas de poussière de musée.

Pas de façon permanente, mais pour toujours, ils n'ont vécu que peu de temps.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes