Невернувшийся солдат - Юта
С переводом

Невернувшийся солдат - Юта

  • Альбом: Лучшие песни - The Best 2017

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Невернувшийся солдат , artiste : Юта Avec traduction

Paroles : Невернувшийся солдат "

Texte original avec traduction

Невернувшийся солдат

Юта

Оригинальный текст

Ты уходил без слов «Прощай».

Не надо расставаний.

Какая нам теперь печаль, когда бушует пламя?

И Солнце жгло тугую спину, и небо было очень синим;

От этой доблести и силы

Припев:

Ты, душа, лети, лети, лети.

Парень на войне, друзья, враги.

Побывал, да вышел.

Мама, как же так?

Бьют дожди по крышам, то стучат сердца мальчишек —

Не вернувшихся солдат;

не вернувшихся солдат.

Теперь тебе, солдат, лететь всё полем да туманом.

Ты прожил жизнь свою на треть.

О, Господи, как мало!

Кому ветра, кому бурьяны.

Ты был бесстрашным и упрямым.

Глухой удар и шёпот: «Мама…»

Припев:

Ты, душа, лети, лети, лети.

Парень на войне, друзья, враги.

Побывал, да вышел.

Мама, как же так?

Бьют дожди по крышам, то стучат сердца мальчишек —

Не вернувшихся солдат;

не вернувшихся солдат.

Побывал, да вышел.

Мама, как же так?

Не вернувшийся солдат.

Не вернувшийся солдат.

Перевод песни

Tu es parti sans dire au revoir.

Il n'y a pas besoin de ruptures.

Quelle tristesse avons-nous maintenant quand les flammes font rage ?

Et le soleil brûlait sur le dos serré, et le ciel était très bleu ;

De cette valeur et de cette force

Refrain:

Toi, âme, vole, vole, vole.

Guy dans la guerre, amis, ennemis.

J'ai visité, oui je suis sorti.

Maman, comment ça va ?

Les pluies battent sur les toits, puis le cœur des garçons bat -

Soldats non rentrés ;

soldats non rentrés.

Maintenant, vous, soldat, survolez le champ et le brouillard.

Vous avez vécu un tiers de votre vie.

Oh, Seigneur, comme c'est peu !

A qui le vent, à qui les mauvaises herbes.

Tu étais intrépide et têtu.

Un bruit sourd et un murmure: "Maman ..."

Refrain:

Toi, âme, vole, vole, vole.

Guy dans la guerre, amis, ennemis.

J'ai visité, oui je suis sorti.

Maman, comment ça va ?

Les pluies battent sur les toits, puis le cœur des garçons bat -

Soldats non rentrés ;

soldats non rentrés.

J'ai visité, oui je suis sorti.

Maman, comment ça va ?

Le soldat non revenu.

Le soldat non revenu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes