Voici les paroles de la chanson : Seemann , artiste : Wise Guys Avec traduction
Texte original avec traduction
Wise Guys
Liebling, ich muss es dir sagen,
und fällt es mir auch noch so schwer:
Es packt mich schon seit ein paar Tagen
die Sehnsucht nach Stürmen und Meer.
Liebling, ich habe dir versprochen,
noch lange bei dir zu verweilen.
Doch bald wär mein Herz hier zerbrochen.
Mein Schiff ruft!
Ich muss mich beeilen.
Ich würd ja so gern bei dir bleiben,
doch der Wind ruft mich mit Macht hinaus.
Wenn die Zeit reicht, dann werd ich dir schreiben,
doch ein Seemann, der hat kein Zuhaus,
ja, ein Seemann, der hat kein Zuhaus.
Liebling, in all diesen Jahren
gehörte mein Leben dem Boot.
Spür ich nicht den Wind in den Haaren,
dann fühl ich mich fast so wie tot.
Zum vollkommnen irdischen Glücke
wirst du mir trotzdem stets fehlen.
Doch ich will an Bord auf die Brücke,
Ja wir sind zwei gebeutelte Seelen.
Ich würd ja so gern bei dir bleiben…
Mein Job ist für mich eine Ehre,
Verpflichtung und mein Lebenswerk.
Wer sonst bringt die Rhein-Autofähre
von Niederdollendorf nach Godesberg?
Ich würd ja so gern bei dir bleiben…
Chérie je dois te dire
Et peu importe à quel point c'est difficile pour moi :
ça me prend depuis quelques jours
le désir des tempêtes et de la mer.
chérie je t'ai promis
rester longtemps avec vous.
Mais bientôt mon cœur serait brisé ici.
Mon vaisseau appelle !
Je dois me dépêcher.
J'aimerais rester avec toi
mais le vent m'appelle avec force.
S'il reste du temps, je t'écrirai
mais un marin n'a pas de maison,
oui, un marin n'a pas de maison.
Chérie, toutes ces années
ma vie appartenait au bateau.
Je ne sens pas le vent dans mes cheveux
alors je me sens presque comme mort.
Pour un bonheur terrestre parfait
Tu me manqueras toujours de toute façon.
Mais je veux monter à bord du pont
Oui, nous sommes deux âmes battues.
J'aimerais rester avec toi...
Mon travail est un honneur pour moi
L'engagement et le travail de ma vie.
Qui d'autre apporte le car-ferry du Rhin
de Niederdollendorf à Godesberg ?
J'aimerais rester avec toi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes