Шанс - Алиса
С переводом

Шанс - Алиса

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 7:26

Voici les paroles de la chanson : Шанс , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Шанс "

Texte original avec traduction

Шанс

Алиса

Оригинальный текст

Есть контроль и все уже по уму,

Уже все ништяк.

Твою кровь опять разбодяжил раствор.

Как это все знакомо мне самому —

Сигареты и чай,

Ночь без сна, да без слов разговор.

Припев:

Как мы ладили жизнь, поперек, наугад,

Как мостили судьбу, впопыхах, невпопад,

Как сорили зерном

От балды, без разбора, без толку.

Как на наших глазах мир летел в тарары,

Но у этой судьбы нету правил игры,

Эту жизнь с потрохами

Давно развели под иголку.

Я ухожу в никуда, ночь увожу на постой.

Там, где погаснет звезда, я снова стану собой.

Дай мне единственный шанс, спой эту песню со мной,

Чтобы я смог отыскаться в пути по небу.

Ну, а здесь по плану без перемен, все те же дела.

Замыкая солнце, кумарится суть,

Засыпает в отражении стен родная страна,

Чтобы завтра снова пройти этот путь.

Припев:

Как мы ладили жизнь, поперек, наугад,

Как мостили судьбу, впопыхах, невпопад,

Как сорили зерном

От балды, без разбора, без толку.

Как на наших глазах мир летел в тарары,

Но у этой судьбы нету правил игры,

Эту жизнь с потрохами

Давно развели под иголку.

Я ухожу в никуда, ночь увожу на постой.

Там, где погаснет звезда, я снова стану собой.

Дай мне единственный шанс, спой эту песню со мной,

Чтобы я смог отыскаться в пути по небу.

Перевод песни

Il y a le contrôle et tout est déjà dans l'esprit,

Déjà tout nishtyak.

La solution a encore dilué votre sang.

Comme c'est familier pour moi

Cigarettes et thé

Une nuit sans sommeil, mais une conversation sans mots.

Refrain:

Comment nous avons traversé la vie, traversé, au hasard,

Comment ils ont comblé le destin, à la hâte, hors de propos,

Comment ils ont jonché le grain

Du bulldozer, sans discernement, en vain.

Comment devant nos yeux le monde volait vers tarara,

Mais ce destin n'a pas de règles du jeu,

Cette vie avec des abats

Il a longtemps divorcé sous l'aiguille.

Je ne vais nulle part, je prends la nuit.

Là où l'étoile s'éteint, je redeviendrai moi-même.

Donne-moi une chance, chante cette chanson avec moi

Pour que je puisse trouver mon chemin dans le ciel.

Eh bien, ici, selon le plan, aucun changement, tout de même.

Fermant le soleil, l'essence s'estompe,

La patrie s'endort dans le reflet des murs,

Refaire ce chemin demain.

Refrain:

Comment nous avons traversé la vie, traversé, au hasard,

Comment ils ont comblé le destin, à la hâte, hors de propos,

Comment ils ont jonché le grain

Du bulldozer, sans discernement, en vain.

Comment devant nos yeux le monde volait vers tarara,

Mais ce destin n'a pas de règles du jeu,

Cette vie avec des abats

Il a longtemps divorcé sous l'aiguille.

Je ne vais nulle part, je prends la nuit.

Là où l'étoile s'éteint, je redeviendrai moi-même.

Donne-moi une chance, chante cette chanson avec moi

Pour que je puisse trouver mon chemin dans le ciel.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes