Voici les paroles de la chanson : Аэробика , artiste : Алиса Avec traduction
Texte original avec traduction
Алиса
Мы уже почти вышли к морю, мы уже почти сбросили сеть.
Мы уже почти чувствуем ветер, мы уже почти научились смотреть.
Мы уже почти умеем смеяться, мы уже почти говорим о своем.
Мы уже почти не отводим глаз, мы уже почти поём.
Мы уже почти видим небо, мы уже почти встали в рост.
Мы уже почти открыли все двери, мы уже почти не кричим: «SOS!».
Мы уже почти не слышим приказов, нас уже почти не возможно пасти.
Мы уже почти вышли на трассу, но только «почти», только «почти».
Припев:
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Кто посмеет нам помешать быть вместе?
Кто посмеет сказать, что нас нет?
Кто посмеет отменить движение?
Кто посмеет перекрасить наш цвет?
Кто посмеет отнять у нас утро?
Кто посмеет нажать на курок?
Кто посмеет переиначить ветер?
Кто, ну-ка, кто?
Припев:
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Аэробика.
Nous avons presque atteint la mer, nous avons presque largué le filet.
On sent presque le vent, on a presque appris à regarder.
On sait presque rire, on parle presque des nôtres.
On ne quitte presque pas les yeux, on chante presque.
On peut presque voir le ciel, on est presque debout.
Nous avons presque ouvert toutes les portes, nous ne crions presque pas : "SOS !".
Nous n'entendons presque pas les ordres, il est presque impossible de nous rassembler.
Nous avons presque atteint la piste, mais seulement "presque", seulement "presque".
Refrain:
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Qui ose nous empêcher d'être ensemble ?
Qui ose dire que nous n'existons pas ?
Qui ose annuler le mouvement ?
Qui ose repeindre notre couleur ?
Qui ose nous priver de la matinée ?
Qui ose appuyer sur la gâchette ?
Qui ose changer le vent ?
Qui, bien, qui ?
Refrain:
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Aérobie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes