Voici les paroles de la chanson : Дети минут , artiste : Ю-Питер Avec traduction
Texte original avec traduction
Ю-Питер
Один любит рок, другой любит сок,
А третий идет по стране чудес,
А четвертый все поет о трех-четырех.
Но какой в этом прок?
Какой в этом прок?
Раньше у нас было так много комнат,
Полных людей, полных идей.
А сейчас — ничего, только рыба гниет
С головы у фашистских детей.
Дети минут никогда не поймут
Круговорота часов.
И придут на порог, и сломают дверь,
И расколят чашки весов.
Они не верят в победы добра над злом,
Как в победы зла над добром.
Они знают, что у них есть только серый день.
И они хотят жить этим днем.
Дети минут.
И один все кричит, а другой все молчит,
Ну, а третий торчит, забивая болты.
А машине, которая шла на восток, обломали рога менты.
И я хотел бы спросить почему и зачем
Ты повесил на грудь золотую медаль?
В этом зале все думают так же, как ты,
А ты смотришь вдаль, ты смотришь вдаль.
А еще я хотел бы узнать, почему
Так легко променяли вы море на таз?
Но друзья тут же хором ответили мне:
Ты не с нами, значит, ты против нас.
Но если это проблема, то она так мелка,
Если это задача, то она так легка.
Это дети минут ломают дверь,
Не заметив, что на ней нет замка.
Улицы ждут ваших слез,
Улицы ждут ваших слез.
L'un aime le rock, l'autre aime le jus
Et le troisième traverse le pays des merveilles,
Et le quatrième chante environ trois ou quatre.
Mais à quoi cela sert-il ?
Quelle est l'utilité de cela?
Nous avions tellement de chambres
Plein de gens, plein d'idées.
Et maintenant - rien, seuls les poissons pourrissent
Des têtes d'enfants fascistes.
Les enfants des minutes ne comprendront jamais
Cycle d'horloge.
Et ils viendront au seuil, et briseront la porte,
Et ils diviseront la balance.
Ils ne croient pas à la victoire du bien sur le mal,
Comme dans la victoire du mal sur le bien.
Ils savent qu'ils n'ont qu'une journée grise.
Et ils veulent vivre ce jour.
Minutes enfants.
Et l'un continue de crier, et l'autre se tait,
Eh bien, le troisième dépasse, martelant des boulons.
Et les flics ont cassé les klaxons de la voiture qui roulait vers l'est.
Et je voudrais demander pourquoi et pourquoi
Avez-vous accroché une médaille d'or sur votre poitrine?
Tout le monde dans cette pièce pense comme toi,
Et vous regardez au loin, vous regardez au loin.
Et j'aimerais savoir pourquoi
Vous avez si facilement échangé la mer contre un bassin ?
Mais mes amis m'ont aussitôt répondu en chœur :
Tu n'es pas avec nous, ce qui veut dire que tu es contre nous.
Mais si c'est un problème, alors c'est si petit,
Si c'est une tâche, alors c'est si facile.
Ce sont les enfants des minutes qui brisent la porte,
Sans remarquer qu'il n'y a pas de verrou dessus.
Les rues attendent tes larmes
Les rues attendent tes larmes.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes