Возьми меня с собой - Ю-Питер
С переводом

Возьми меня с собой - Ю-Питер

  • Альбом: Гудгора

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:31

Voici les paroles de la chanson : Возьми меня с собой , artiste : Ю-Питер Avec traduction

Paroles : Возьми меня с собой "

Texte original avec traduction

Возьми меня с собой

Ю-Питер

Оригинальный текст

Возьми меня с собой в тот дивный дальний край,

Где вечные снега, где северный прибой,

Небесная печаль над медленной водой,

В сияющую даль возьми меня с собой.

Весь мир теперь во мне ликует и поет,

Неведомых планет кружится хоровод.

Могучий Вестервал, смиряющий волну.

Полярная звезда, идущая ко дну.

Возьми меня с собой туда, куда ведет Звезда;

Где священный плеск воды омывает край.

Край земли, там, где ветер гнезда вьет,

Где под Солнцем и Луной наш последний кров.

Прекрасное дитя, ты знаешь время снов —

И сложенные крылья узоров сложных слов.

Весь мир теперь во мне!

Весь мир теперь внутри!

Не спрашивай зачем, возьми меня туда —

Где каждый новый день за днем все идет своим путем.

Мы живем с тобой вдвоем в голубом краю.

Ты во мне, ты во мне как все кругом.

Весь мир тот, что во мне окружает нас.

Возьми меня с собой!

Перевод песни

Emmène-moi avec toi dans ce merveilleux pays lointain,

Où sont les neiges éternelles, où sont les vagues du nord,

Douleur céleste sur une eau lente,

Emmenez-moi avec vous à la distance brillante.

Le monde entier se réjouit maintenant et chante en moi,

Des planètes inconnues tournent en rond.

Puissant Westerval, maîtrisant la vague.

L'étoile polaire descend.

Emmenez-moi avec vous là où l'étoile mène;

Où l'éclaboussure sacrée de l'eau lave le bord.

Le bord de la terre, où le vent construit des nids,

Où sous le soleil et la lune est notre dernier abri.

Bel enfant, tu connais le temps des rêves -

Et des ailes repliées de motifs de mots complexes.

Le monde entier est maintenant en moi !

Le monde entier est à l'intérieur maintenant !

Ne demande pas pourquoi, emmène-moi là-bas -

Où chaque nouveau jour après jour tout suit son propre chemin.

Nous vivons avec vous ensemble dans la région bleue.

Tu es en moi, tu es en moi comme tout autour.

Tout le monde qui est en moi nous entoure.

Emmène-moi avec toi!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes