Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke
С переводом

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

  • Альбом: Very Best of Fritz Wunderlich

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz , artiste : Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke Avec traduction

Paroles : Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz "

Texte original avec traduction

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz

Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

Оригинальный текст

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe,

ich fühle deine Nähe.

Ich möchte deinen Atem trinken

und betend dir zu Füssen sinken,

dir, dir allein!

Wie wunderbar

ist dein leuchtendes Haar!

Traumschön und sehnsuchtsbang

ist dein strahlender Blick.

Hör ich der Stimme Klang,

ist es so wie Musik.

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Перевод песни

Mon cœur est tout à toi!

Où tu n'es pas, je ne peux pas être.

Comme la fleur se fane

si elle n'embrasse pas le soleil !

Tu es ma plus belle chanson

parce qu'il s'épanouit uniquement par l'amour.

Dis-moi encore mon seul amour

oh dis moi encore

Je vous aime!

Partout où je vais

je sens ta proximité

Je veux boire ton souffle

et priant à tes pieds,

toi, toi seul !

Merveilleux

est vos cheveux brillants!

Belle comme un rêve et pleine de nostalgie

est votre regard radieux.

J'entends le son de la voix

c'est comme la musique.

Mon cœur est tout à toi!

Où tu n'es pas, je ne peux pas être.

Comme la fleur se fane

si elle n'embrasse pas le soleil !

Tu es ma plus belle chanson

parce qu'il s'épanouit uniquement par l'amour.

Dis-moi encore mon seul amour

oh dis moi encore

Je vous aime!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes