Voici les paroles de la chanson : Quem vai dizer tchau? , artiste : Nando Reis Avec traduction
Texte original avec traduction
Nando Reis
Quando aconteceu?
Não sei
Quando foi que eu deixei de te amar?
Quando a luz do poste não acendeu
Quando a sorte não mais pôde ganhar
Não
De longe me disse um não
Mas quem vai dizer tchau?
Onde aconteceu?
Não sei
Onde foi que eu deixei de te amar?
Dentro do quarto só estava eu
Dormindo antes de você chegar
Mas não
Não foi ontem que eu disse não
E quem vai dizer tchau?
A gente não percebe o amor
Que se perde aos poucos sem virar carinho
Guardar lá dentro, amor, não impede
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Pra que ele possa ser de alguém
Somos se pudermos ser ainda
Fomos donos do que hoje não há mais
Houve o que houve e o que escondem em vão
Os pensamentos que preferem calar
Se não
Irá nos ferir, não
Mas quem não quer dizer tchau?
A gente não percebe o amor
Que se perde aos poucos sem virar carinho
Guardar lá dentro, amor, não impede
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Pra que ele possa ser de alguém
Possa ser de alguém
Possa ser de alguém!
Quand est-il arrivé ?
je ne sais pas
Quand ai-je cessé de t'aimer ?
Lorsque le lampadaire ne s'est pas allumé
Quand la chance ne pouvait plus gagner
Non
De loin il m'a dit non
Mais qui dira au revoir ?
Où cela s'est-il passé?
je ne sais pas
Où ai-je cessé de t'aimer ?
A l'intérieur de la chambre il n'y avait que moi
Dormir avant d'arriver
Mais non
Ce n'est pas hier que j'ai dit non
Et qui dira au revoir ?
Nous ne comprenons pas l'amour
Qui se perd peu à peu sans devenir affection
Le garder à l'intérieur, l'amour, ne s'arrête pas
Qu'il bricole même s'il se croit infini
Rendre l'amour réel, c'est l'expulser de vous
Pour qu'il puisse être de quelqu'un
Nous sommes si nous pouvions encore être
Nous étions les propriétaires de ce qui n'existe plus
Il y avait ce qui s'est passé et ce qu'ils cachent en vain
Les pensées qui préfèrent rester silencieuses
Sinon
Nous fera du mal, non
Mais qui ne veut pas dire au revoir ?
Nous ne comprenons pas l'amour
Qui se perd peu à peu sans devenir affection
Le garder à l'intérieur, l'amour, ne s'arrête pas
Qu'il bricole même s'il se croit infini
Rendre l'amour réel, c'est l'expulser de vous
Pour qu'il puisse être de quelqu'un
ça peut provenir de quelqu'un
Cela pourrait venir de quelqu'un !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes