Пол-коечки - Алёна Апина
С переводом

Пол-коечки - Алёна Апина

  • Год: 1994
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Пол-коечки , artiste : Алёна Апина Avec traduction

Paroles : Пол-коечки "

Texte original avec traduction

Пол-коечки

Алёна Апина

Оригинальный текст

Засыпаю одна, просыпаюсь одна-

Никому не нужна, никому не жена,

Засыпаю одна, и вдвоем с тишиной,

И любовь ни к кому засыпает со мной!

Припев:

Рябиновой настоечки, настоечки налью,

На коечке, на коечке, перинку постелю,

Налью себе настоечки, и в тайне уступлю

Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!

Я гадалке скажу сербиянских кровей —

Ты колоду раскинь, да на даму червей,

И она про любовь мне, конечно, наврет-

А иначе за что она деньги берет?!

Припев:

Рябиновой настоечки налью себе, налью,

На коечке, на коечке, перинку постелю,

Налью себе настоечки, и в тайне уступлю

Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!

Засыпаю одна, просыпаюсь одна-

Где — ж ты ласковый мой из последнего сна!

Я ждала бы тебя одного, дорогой,

Только снитесь вы мне то один, то другой!

Припев:

Рябиновой настоечки, настоечки налью,

На коечке, на коечке, перинку постелю,

Налью себе настоечки, и в тайне уступлю

Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!

Рябиновой настоечки, настоечки налью,

На коечке, на коечке, перинку постелю,

Налью себе настоечки, и в тайне уступлю

Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!

Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!

Перевод песни

Je m'endors seul, je me réveille seul

Personne n'a besoin, personne n'a besoin d'une femme,

Je m'endors seul, et avec le silence,

Et l'amour car personne ne s'endort avec moi !

Refrain:

Teinture Rowan, verser la teinture,

Sur un lit superposé, sur un lit superposé, un lit de plumes,

Je me verserai des teintures, et cèderai secrètement

Genre - lits, genre - lits, à celui que j'aime !

Je dirai à la diseuse de bonne aventure de sang serbe -

Tu écartes le pont, oui à la dame de cœur,

Et elle me parle d'amour, bien sûr,

Sinon, pourquoi prend-elle de l'argent ? !

Refrain:

Je vais me verser une teinture de sorbier, la verser,

Sur un lit superposé, sur un lit superposé, un lit de plumes,

Je me verserai des teintures, et cèderai secrètement

Genre - lits, genre - lits, à celui que j'aime !

Je m'endors seul, je me réveille seul

Où es-tu mon affectueux du dernier rêve !

Je t'attendrais seul, ma chérie,

Rêve juste de moi maintenant l'un, puis l'autre !

Refrain:

Teinture Rowan, verser la teinture,

Sur un lit superposé, sur un lit superposé, un lit de plumes,

Je me verserai des teintures, et cèderai secrètement

Genre - lits, genre - lits, à celui que j'aime !

Teinture Rowan, verser la teinture,

Sur un lit superposé, sur un lit superposé, un lit de plumes,

Je me verserai des teintures, et cèderai secrètement

Genre - lits, genre - lits, à celui que j'aime !

Genre - lits, genre - lits, à celui que j'aime !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes