Matchbook Diaries - Cecil Otter
С переводом

Matchbook Diaries - Cecil Otter

Альбом
Rebel Yellow
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
198560

Voici les paroles de la chanson : Matchbook Diaries , artiste : Cecil Otter Avec traduction

Paroles : Matchbook Diaries "

Texte original avec traduction

Matchbook Diaries

Cecil Otter

Оригинальный текст

I love the way you took a second look into that book of matches

Stamped with overlapping names and numbers, you mistook for matches

You mistook for matches made in heaven’s workshop

Squatting on that crooked mattress, where you chose to curse god

For the first time, with a dirty slob, with the worst wine aftertaste

He said you did a clerk’s job, while he jerks his and masturbates

Now let that sink in. (Baby, what you been drinking?

Come on, you gotta start thinking.)

You should have known that bastard dates the first mod squad model rep

To cast her mating skills into his fishy bowl of masticating lady thrills

After debating with his trainees, he’ll say something fascinating

Like, «Baby, chill, Kodak moments are fastly fading.»

Then he’ll bravely swill the last of his remaining shady pills

(It's that killed your baby!)

And he said maybe we’ll meet again most likely under the sheets

And then we’ll host a nightly hunter meets the hunted

And then he cheats again, and your family trees bend over to lend a hand

You’ve never been a fan of being a charity case;

you don’t want no minute man

(What?)

But you want his burial place

If life gives you sour grapes, then make cheap wine

Now how’s that parody taste?

It’s guaranteed to make of a daring team with a therapy face

Play 'Eternal Flame' on repeat until their stereo breaks

Her posture was that of Marilyn Monroe

Standing above a street vent, (Happy birthday, Mr. President)

Except she wasn’t smiling, no white dresses.

(Not impressive)

She cradled her stomach, and I could tell she was in pain

She grabbed for those matches, (Can we talk?)

And I wanted to stop her, but she was

She said don’t bother me;

I’ll lose the truth

As the man who fathered me blew it

Walking me through his two-fisted trail of fallen trees

Until I’m probably toothless

Besides you’re just a primate and talking to me is useless

I said you’re not biting;

you’re barking and it’s music to my ears

(I don’t want to admit it You don’t know me!

You don’t know what I did!

How am I to get around?

I used to be the shit)

I tore the wiring from her forklift

She dropped dead gorgeous in her four seasons porch

With her lips pressed against the cordless phone

It was off the hook, you get it?

(Yeah, haha-- That’s funny shit-- Is that a joke? Yeah, yeah.)

They call this girl but-her-nose, everything looks good

But her nose is filled with coke, she just won’t admit it

(Hahaha. Get it? Yeah, yup. That’s like fucking -- yes, I do get it.

Good, that’s good.)

You struck a hand full of matches at the same time

And couldn’t figure out which stick to draw first

Each one got a little closer to you and it hurts now

Since that draft pick got worse

You got the first degree from each one at the same time

They want the news and the weather

Instead you led them down the date line

And now your sticky fingers fuse together

Back in the days when she was a teenager

Before she struck those matches and before she went through labor

You could find this underager double fistin' Mother Nature

Moms used to say it reminded her of her

Savior

If it hadn’t been for that, you know, volley of ideas

And sometimes butting of heads together

It wouldn’t have come out as good as it did

Because it builds up anger actually

And you--

You get more out of yourself

And he knew that

And he knew he was getting more out of me by doing that

So it was sort of like a game--

Перевод песни

J'aime la façon dont vous avez jeté un deuxième regard sur ce livre d'allumettes

Estampillé avec des noms et des numéros qui se chevauchent, vous vous êtes trompé d'allumettes

Vous vous êtes trompé d'allumettes fabriquées dans l'atelier du paradis

Accroupi sur ce matelas tordu, où tu as choisi de maudire Dieu

Pour la première fois, avec un salaud, avec le pire arrière-goût de vin

Il a dit que vous faisiez un travail de commis, pendant qu'il branlait et se masturbait

Maintenant, laissez cela pénétrer. (Bébé, qu'est-ce que tu as bu?

Allez, tu dois commencer à réfléchir.)

Vous auriez dû savoir que ce bâtard sort avec le premier représentant du modèle de l'équipe de mods

Pour jeter ses talents d'accouplement dans son bol de poisson de sensations fortes de femme masticatrice

Après avoir débattu avec ses stagiaires, il dira quelque chose de passionnant

Comme, "Bébé, détends-toi, les moments Kodak s'estompent rapidement."

Ensuite, il avalera courageusement la dernière de ses pilules louches restantes

(C'est ça qui a tué ton bébé !)

Et il a dit que nous nous reverrions probablement sous les draps

Et puis nous organiserons un chasseur nocturne rencontre le chassé

Et puis il triche à nouveau, et vos arbres généalogiques se penchent pour vous donner un coup de main

Vous n'avez jamais été fan d'être un cas caritatif ;

tu ne veux pas de minute mec

(Quoi?)

Mais tu veux son lieu de sépulture

Si la vie vous donne des raisins aigres, alors faites du vin bon marché

Maintenant, quel est le goût de cette parodie ?

Il est garanti de faire d'une équipe audacieuse avec un visage thérapeutique

Jouez "Eternal Flame" en boucle jusqu'à ce que la stéréo s'interrompe

Sa posture était celle de Marilyn Monroe

Debout au-dessus d'un évent de rue, (Joyeux anniversaire, Monsieur le Président)

Sauf qu'elle ne souriait pas, pas de robes blanches.

(Pas impressionnant)

Elle a bercé son ventre et je pouvais dire qu'elle avait mal

Elle a attrapé ces matchs, (Pouvons-nous parler ?)

Et je voulais l'arrêter, mais elle était

Elle a dit ne me dérange pas;

Je vais perdre la vérité

Comme l'homme qui m'a engendré l'a fait exploser

Me promenant à travers sa piste à deux poings d'arbres tombés

Jusqu'à ce que je sois probablement édenté

En plus tu n'es qu'un primate et me parler ne sert à rien

J'ai dit que vous ne mordiez pas ;

tu aboies et c'est de la musique à mes oreilles

(Je ne veux pas l'admettre Tu ne me connais pas !

Vous ne savez pas ce que j'ai fait !

Comment puis-je me déplacer ?

J'étais la merde)

J'ai arraché le câblage de son chariot élévateur

Elle est tombée morte magnifique dans son porche des quatre saisons

Avec ses lèvres pressées contre le téléphone sans fil

C'était décroché, vous comprenez ?

(Ouais, haha-- C'est marrant-- C'est une blague ? Ouais, ouais.)

Ils appellent cette fille mais-son-nez, tout a l'air bien

Mais son nez est rempli de coke, elle ne veut tout simplement pas l'admettre

(Hahaha. Compris ? Ouais, ouais. C'est comme putain - oui, je comprends.

Bon, c'est bon.)

Vous avez frappé une main pleine d'allumettes en même temps

Et je n'ai pas pu déterminer quel bâton dessiner en premier

Chacun s'est un peu rapproché de vous et ça fait mal maintenant

Depuis que ce choix de repêchage a empiré

Vous avez obtenu le premier diplôme de chacun en même temps

Ils veulent les nouvelles et la météo

Au lieu de cela, vous les avez conduits le long de la ligne de date

Et maintenant tes doigts collants fusionnent

À l'époque où elle était adolescente

Avant qu'elle ne frappe ces allumettes et avant qu'elle n'entre en travail

Vous pourriez trouver ce mineur double fistin 'Mère Nature

Les mamans avaient l'habitude de dire que cela lui rappelait elle

Sauveur

S'il n'y avait pas eu cela, vous savez, une volée d'idées

Et parfois se cogner la tête

Ça n'aurait pas été aussi bon qu'il l'a fait

Parce que ça crée de la colère en fait

Et toi--

Vous tirez le meilleur parti de vous-même

Et il savait que

Et il savait qu'il tirait plus de moi en faisant ça

C'était donc un peu comme un jeu...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes