Медсестричка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Медсестричка - Михаил Шуфутинский

  • Год: 2002
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:17

Voici les paroles de la chanson : Медсестричка , artiste : Михаил Шуфутинский Avec traduction

Paroles : Медсестричка "

Texte original avec traduction

Медсестричка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

В начале марта где-то снег сыпал до рассвета, на стриженых, без шапок и без

шляп,

С фамилией на бирке, в районы Индигирки из камер забирали на этап.

Там было множество мастей, улыбок, жестов, новостей, и посмотреть бы это все со

стороны —

Как будто в стареньком кино, друзья, не видевшись давно, сошлись на встречу

после длительной войны.

Как будто в стареньком кино, друзья, не видевшись давно, сошлись на встречу

после длительной войны.

Начальничек конвоя в колонну всех по трое погнал бегом через тюремный двор,

А у ворот на вышках со звездами мальчишки заученно проверили затвор.

Один метнулся на «рывок», но головой в сугроб кивок, и тело за ноги в подвал

поволокли,

И наплевать теперь ему на золотую Колыму и на раскопки крайнесеверной земли.

И наплевать теперь ему на золотую Колыму и на раскопки крайнесеверной земли.

Но сквозь метели сетку не разглядеть «запретку», стрелок с винтовкой малость

оплошал,

И пуля хоть куснула, но сердце обогнула, беглец еще прерывисто дышал.

В тюремном лазарете хирург при слабом свете доставленного сразу же на стол.

Накрашенная ярко девчонка-санитарка спешила и готовила укол.

Он заключенный — ну, и что ж?

Зато собою так хорош!

И сколько смертными

статьями не суди,

Но вот уже в который раз не оторвать ей робких глаз от этой сильной

забинтованной груди.

Но вот уже в который раз не оторвать ей робких глаз от этой сильной

забинтованной груди.

В натопленной палате под простыней, в халате, на стенке даже радио поет.

Торопятся недели, за решеткой звон капели, беглец уже и на ноги встает.

И так проходит день за днем, а сердце девичье огнем: знать, для любви решеток

нет и нету крыш.

Девчонка шепчет: «Мой родной, мне без тебя не жить одной, прокуратуре это разве

объяснишь?»

«Мой родной, мне без тебя не жить одной, прокуратуре это разве объяснишь?»

И вот апрельский вечер, охрана горбит плечи, несется санмашина через двор.

Взглянули по привычке: в кабине — медсестричка, работникам — «зеленый светофор».

И что на утро было там!

Хлопот конвою и постам: найти ни зека, ни сестричку не

могли.

И непонятно, почему им наплевать на Колыму и на раскопки крайнесеверной земли?

«Мой родной, мне без тебя не жить одной, прокуратуре это разве объяснишь?»

Перевод песни

Début mars, quelque part, la neige est tombée jusqu'à l'aube, sur tondu, sans chapeau et sans

Chapeaux,

Avec le nom de famille sur l'étiquette, ils ont été emmenés dans les quartiers d'Indigirka des cellules à la scène.

Il y avait beaucoup de costumes, de sourires, de gestes, de nouvelles, et on pouvait tout voir depuis

côtés -

Comme dans un vieux film, des amis, ne s'étant pas vus depuis longtemps, ont convenu d'une rencontre

après une longue guerre.

Comme dans un vieux film, des amis, ne s'étant pas vus depuis longtemps, ont convenu d'une rencontre

après une longue guerre.

Le chef du convoi dans la colonne a conduit tout le monde trois à la fois à travers la cour de la prison,

Et à la porte sur les tours avec des étoiles, les garçons ont mémorisé vérifié le volet.

L'un s'est précipité vers le "jerk", mais un signe de tête avec la tête dans la congère et le corps par les jambes dans le sous-sol

traîné,

Et maintenant, il se fiche de la Kolyma dorée et des fouilles de l'extrême nord.

Et maintenant, il se fiche de la Kolyma dorée et des fouilles de l'extrême nord.

Mais à travers le filet de blizzard, vous ne pouvez pas voir le "ban", le tireur avec un fusil est un peu

gaffé

Et la balle a même mordu, mais arrondi le cœur, le fugitif respirait encore par intermittence.

A l'infirmerie de la prison, le chirurgien, dans un faible éclairage, fut aussitôt remis à table.

L'infirmière aux couleurs vives était pressée et préparait une injection.

Il est prisonnier - et alors ?

Mais il est tellement bon !

Et combien de mortels

ne jugez pas par articles,

Mais pour la énième fois, ses yeux timides ne peuvent s'arracher à cette forte

poitrine bandée.

Mais pour la énième fois, ses yeux timides ne peuvent s'arracher à cette forte

poitrine bandée.

Dans une salle chauffée, sous un drap, en robe de chambre, au mur, même la radio chante.

Les semaines passent, les gouttes sonnent derrière les barreaux, le fugitif est déjà debout.

Et c'est ainsi que jour après jour passe, et le cœur de la fille est en feu: savoir, pour l'amour des grilles

pas et pas de toits.

La fille chuchote : « Ma chérie, je ne peux pas vivre seule sans toi, est-ce vraiment le parquet

Explique?"

« Ma chérie, je ne peux pas vivre seule sans toi, peux-tu expliquer ça au parquet ?

Et voici un soir d'avril, les gardes voûtent les épaules, l'ambulance se précipite dans la cour.

Ils jetaient des coups d'œil par habitude : il y avait une infirmière dans le taxi, un « feu vert » pour les ouvriers.

Et qu'y avait-il le matin !

Les tracas du convoi et des postes : pour ne retrouver ni le forçat ni la petite sœur

pouvait.

Et on ne sait pas pourquoi ils se fichent de la Kolyma et des fouilles de l'extrême nord?

« Ma chérie, je ne peux pas vivre seule sans toi, peux-tu expliquer ça au parquet ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes