анатомия труса - макулатура
С переводом

анатомия труса - макулатура

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : анатомия труса , artiste : макулатура Avec traduction

Paroles : анатомия труса "

Texte original avec traduction

анатомия труса

макулатура

Оригинальный текст

Моя мама нежно целовала в глаза меня

И читала на ночь библию вместо сказок

Я хотел увидеть её голой, раскаивался

Плакал над судьбой изгнанного Каина

С трудом отрывали от маминого платья

Меня не любили и дети, и воспитатели

Раиса Евгеньевна раз разбила губу мне

Витя Карпов макал в сугроб на каждой прогулке

Потом школа, первый унитаз, в который окунули

Каждый год марафон унижений, дожить до июня

Не выходить из класса, не показывать страх

Летом дача, энциклопедия в шестнадцати томах

В институте стало проще — жил и учился

С преподавателем античности лишился невинности

Аспирантура, кандидатская, оргии на кафедре

Я взрослый, мне сорок, кричу своей матери:

«Институт — моя крепость, здесь и умру я!»

Незаметно вышел на финишную прямую:

Знание языков, интеллект под сто сорок

Несколько важных трудов о сексуальности Гоголя

Закопали в могилу, но я прожил достойно:

Боролся с невежеством, был по-своему воином

Посмертно вышли мемуары, я в гробу перевернулся:

Их издатели назвали «Анатомия труса»

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Презираю режим тихо и перманентно

Томас Манн и Пруст укрепляют мою веру

Кто-то воин, кто-то мудрец или подвижник,

А я интеллигент — половой орган заменил книжкой

Страстей никаких нет, да и какой в них прок —

Всё суета, всё течёт в канализационный сток

В юности я хотел стать героем, даже вступил

В какое-то движение, бороться изо всех сил

Против системы, против старых кретинов

Которым необходима только власть грязных денег

Организовал митинг в своей квартире

Повесил чёрный флаг, из окна листовки выбросил

В форточку, которую поспешил захлопнуть

Прокричав: «Пидорасы!

Чтоб вы все сдохли!»

Полицаи пришли ко мне, предлагали сотрудничество

Я подписал бумагу и отрыгнул курочкой

Теперь я журналист в программе по телевидению —

Рассказываю, как надо понимать политику

Нашёл среди коллег жену, и с нею после ужина

Зачли ребёнка, месяцы пролетели, как секунда

Малыш будет русским разведчиком, я решил

Качая его на руках — он был тяжёлым, смешным

Пока я имя придумывал, он обмочил меня вдруг

Хватит с меня унижений, решил я, доколе!

Ах ты гнида, предатель!

И, вспомнив своё прошлое

Я смял его в руках и бросил в окно, как листовку!

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Не люблю пошляков и во власти бездельников,

Но Никиту Михалкова обожаю с детства

Перевод песни

Ma mère m'a gentiment embrassé dans les yeux

Et je lis la Bible la nuit au lieu de contes de fées

Je voulais la voir nue, je me suis repenti

A pleuré sur le sort de Caïn exilé

Avec difficulté, ils ont été arrachés à la robe de ma mère

Les enfants et les enseignants ne m'aimaient pas

Raisa Evgenievna m'a cassé la lèvre une fois

Vitya Karpov a plongé dans une congère à chaque promenade

Puis l'école, les premières toilettes dans lesquelles ils ont plongé

Chaque année un marathon d'humiliations, en direct jusqu'en juin

Ne quitte pas la classe, ne montre pas de peur

Chalet d'été, encyclopédie en seize volumes

C'est devenu plus facile à l'institut - j'ai vécu et étudié

J'ai perdu mon innocence avec un professeur de l'antiquité

PhD, PhD, département orgies

Je suis adulte, j'ai quarante ans, je crie à ma mère :

"L'Institut est ma forteresse, et ici je mourrai !"

Imperceptiblement atteint la ligne d'arrivée:

Connaissance des langues, intelligence inférieure à cent quarante

Plusieurs ouvrages importants sur la sexualité de Gogol

Enterré dans la tombe, mais j'ai vécu dignement:

Lutte contre l'ignorance, était un guerrier à sa manière

Mémoires publiés à titre posthume, je me suis retourné dans ma tombe :

Leurs éditeurs les appelaient "Coward's Anatomy"

Je suis un intellectuel, je suis un intellectuel

De la merde liquide coule dans mes veines

Je méprise le régime tranquillement et en permanence

Thomas Mann et Proust renforcent ma foi

Quelqu'un est un guerrier, quelqu'un est un sage ou un ascète,

Et je suis un intellectuel - j'ai remplacé mon pénis par un livre

Il n'y a pas de passions, et à quoi servent-elles -

Tout est vanité, tout coule à l'égout

Dans ma jeunesse, je voulais devenir un héros, j'ai même rejoint

Dans un mouvement, combats de toutes tes forces

Contre le système, contre les vieux crétins

Qui n'a besoin que du pouvoir de l'argent sale

A organisé un rassemblement dans son appartement

Accroché un drapeau noir, jeté des tracts par la fenêtre

Dans la fenêtre, que je me suis empressé de claquer

Criant : « Les pédés !

Puissiez-vous tous mourir !

Les policiers sont venus me voir, m'ont proposé leur coopération

J'ai signé un papier et roté un poulet

Maintenant, je suis journaliste dans un programme télévisé -

Comment comprendre la politique

J'ai trouvé une femme parmi mes collègues, et avec elle après le dîner

Ils ont inscrit un enfant, les mois ont filé comme une seconde

Le gamin sera un officier du renseignement russe, j'ai décidé

Le berçant dans ses bras - il était lourd, drôle

Alors que je cherchais un nom, il m'a soudainement mouillé

Assez d'humiliation de ma part, j'ai décidé, combien de temps !

Oh espèce de connard, traître !

Et te souvenir de ton passé

Je l'ai écrasé dans mes mains et je l'ai jeté par la fenêtre comme un tract !

Je suis un intellectuel, je suis un intellectuel

De la merde liquide coule dans mes veines

Je n'aime pas les vulgarités et au pouvoir des fainéants,

Mais j'aime Nikita Mikhalkov depuis l'enfance

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes