Voici les paroles de la chanson : Позади Чечня , artiste : Виталий Леонов Avec traduction
Texte original avec traduction
Виталий Леонов
Вот и всё браток, хватит нам с тобой
Кончен службы срок и пора домой
В тишине квартир, к мирным городам
К тем кто нас любил, верил в нас и ждал
Припев:
Позади Чечня позади война
Дни и ночи под обстрелами без сна
Блокпосты в огне вопли в темноте
И холодный пот ручьями по спине
Чёрный дым боёв, миномётный рёв
И розящие пунктиры трассеров
Леденящий страх, пустота в глазах
Кровь на рваной форме и на штык ножах
Помнишь сколько раз друг мой боевой
Смерть пыталась нас заравнять с землёй
Как осатанев, в бешенстве тупом
Плавила в огне рвала батальон
Припев:
Наливай братан, кончились слова
От душевных ран кругом голова
Выпьем стоя брат, в полной тишине
За друзей солдат сгинувших в Чечне
Припев:
C'est tout mon frère, c'est assez pour toi et moi
Le mandat est terminé et il est temps de rentrer à la maison
Dans le silence des appartements, vers des villes paisibles
A ceux qui nous ont aimés, cru en nous et attendu
Refrain:
Derrière la Tchétchénie derrière la guerre
Des jours et des nuits sous les bombardements sans sommeil
Les barrages routiers sur le feu hurlent dans le noir
Et des sueurs froides à flots sur le dos
Fumée noire des batailles, rugissement de mortier
Et des pointillés de traceurs
Peur glaçante, vide dans les yeux
Du sang sur l'uniforme déchiré et sur les couteaux à baïonnette
Te souviens-tu combien de fois mon ami combattant
La mort a essayé de nous niveler avec le sol
Comme un démon, dans une fureur stupide
Fondu dans le feu a déchiré le bataillon
Refrain:
Verser bro, à court de mots
De blessures mentales ma tête tourne
Buvons frère debout, dans un silence complet
Pour les amis des soldats qui ont péri en Tchétchénie
Refrain:
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes