Благодарю тебя, отчизна! - Александр Градский
С переводом

Благодарю тебя, отчизна! - Александр Градский

  • Альбом: Ностальгия

  • Année de sortie: 1987
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Благодарю тебя, отчизна! , artiste : Александр Градский Avec traduction

Paroles : Благодарю тебя, отчизна! "

Texte original avec traduction

Благодарю тебя, отчизна!

Александр Градский

Оригинальный текст

Благодарю тебя, отчизна,

За злую даль благодарю!

Тобою полн, тобой не признан,

Я сам с собою говорю.

И в разговоре каждой ночи

Сама душа не разберет,

Мое ль безумие бормочет,

Твоя ли музыка растет…

Прощай же, книга!

Для видений

Отсрочки смертной тоже нет.

С колен поднимется Евгений,

Но удаляется поэт.

И все же слух не может сразу

Расстаться с музыкой, рассказу

Дать замереть… Судьба сама

Еще звенит, и для ума

Внимательного нет границы

Там, где поставил точку я:

Продленный призрак бытия

Синеет за чертой страницы,

Как завтрашние облака,

И не кончается строка.

Перевод песни

Merci putain

Merci pour la distance maléfique !

Plein de toi, non reconnu par toi,

Je parle tout seul.

Et dans la conversation de chaque nuit

L'âme elle-même ne comprendra pas

Est-ce que ma folie murmure

Votre musique grandit...

Adieu, livre !

Pour les visions

Il n'y a pas non plus de répit à la mort.

Eugène se lèvera de ses genoux,

Mais le poète s'en va.

Et pourtant l'ouïe ne peut pas immédiatement

Partie avec musique, histoire

Laissez-le geler ... Le destin lui-même

Ça sonne encore, et pour l'esprit

Attentif il n'y a pas de frontière

Où je mets le point:

Fantôme étendu de l'être

Devient bleu au-delà de la page,

Comme les nuages ​​de demain

Et la ligne ne s'arrête pas.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes