Мария… - Александр Градский
С переводом

Мария… - Александр Градский

  • Альбом: Флейта и рояль

  • Année de sortie: 1987
  • Langue: russe
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Мария… , artiste : Александр Градский Avec traduction

Paroles : Мария… "

Texte original avec traduction

Мария…

Александр Градский

Оригинальный текст

Мария!

Мария!

Мария!

Пусти, Мария!

Я не могу на улицах!

Не хочешь!

Ждешь,

Как щеки провалятся ямкою,

Попробованный всеми,

пресный,

Я приду

И беззубо прошамкаю,

Что сегодня я

«Удивительно честный».

Мария,

Видишь — я уже начал сутулится.

Дождь обрыдал тротуары,

Лужами сжатый жулик,

Мокрый, лижет улиц забитый булыжником труп,

А на седых ресницах —

Да!

-

На ресницах морозных сосулек

Слезы из глаз —

Да!

-

Из опущенных глаз водосточных труб.

Всех пешеходов морда дождя обсосала,

А в экипажах лощился за жирным атлетом атлет:

Лопались люди,

Проевшись насквозь,

И сочилось сквозь трещины сало,

Мутной рекой с экипажей стекало

Вместе с иссосаной булкой

Жевотина старых котлет.

О, Мария!

Мария!

О Мария!

Мария!

Имя твое я боюсь забыть,

Как поэт боится забыть

Какое-то

В муках ночей рожденное слово,

Величием равное богу.

Мария!

Тело твое

Я буду беречь и любить,

Как содат,

Обрубленный войною,

Ненужный,

Ничей,

Бережет свою единственную ногу.

Мария —

Не хочешь!

Не хочешь!

Ха!

Значит — опять

Темно и понуро

Сердце возьму,

Слезами окапав,

Нести,

Как собака,

Которая в конуру

Несет

Перееханную поездом лапу.

Кровью сердца дорогу радую,

Липнет цветами у пыли кителя.

Тысячу раз опляшет Иродиадою

Солнце Землю —

Голову Крестителя.

Мария!

Мария!

Мария!

Мария… Тата… Вероника… Лиля…

Перевод песни

Marie !

Marie !

Marie !

Lâche-moi, Marie !

Je ne peux pas être dans la rue !

Ne veut pas!

Attendre

Comment les joues tombent dans un trou,

Essayé par tout le monde

Frais,

je viendrai

Et je marmonnerai sans dent

Que suis-je aujourd'hui

"Étonnamment honnête."

Marie,

Vous voyez, j'ai déjà commencé à m'affaler.

La pluie a lavé les trottoirs

Flaques pressées escroc,

Mouillé, léchant les rues encombrées de cadavres pavés,

Et sur les cils gris -

Oui!

-

Sur les cils des glaçons givrés

Les larmes des yeux -

Oui!

-

Des yeux baissés des gouttières.

Tous les piétons museau pluie aspiré,

Et dans les équipages, un athlète suivait un gros athlète :

Les gens éclatent

Manger à travers,

Et la graisse suintait à travers les fissures,

Une rivière boueuse coulait de l'équipage

Avec un petit pain aspiré

Zhevotina de vieilles boulettes de viande.

Ah Marie !

Marie !

Ah Marie !

Marie !

J'ai peur d'oublier ton nom,

Comme un poète qui a peur d'oublier

Quelques

Dans le tourment des nuits naît le mot,

Grandeur égale à Dieu.

Marie !

Ton corps

Je vais chérir et aimer

Comme un soldat

Haché par la guerre

Inutile,

Personne

Protège sa seule jambe.

Marie -

Ne veut pas!

Ne veut pas!

Ha!

Donc encore

Sombre et lugubre

je prendrai mon coeur

Dégoulinant de larmes,

Porter,

Comme un chien,

Qui est dans un chenil

Ours

Une patte écrasée par un train.

Je réjouis la route avec le sang de mon cœur,

S'accroche à la poussière de la tunique à fleurs.

Il dansera mille fois avec Hérodias

Soleil Terre -

Tête du Baptiste.

Marie !

Marie !

Marie !

Maria… Tata… Véronica… Lilya…

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes