Voici les paroles de la chanson : Сколько можно , artiste : Юлия Беретта Avec traduction
Texte original avec traduction
Юлия Беретта
Ты как тень, как туман, — исчезаешь каждый раз.
Лишь увижу во сне свет твоих волшебных глаз.
Удержать не могу и стирает день твой лик.
Подожди, не спеши, задержись ещё на миг!
Припев:
Сколько можно мне тебя искать?
Сколько можно ждать тебя и звать?
Только в мыслях о тебе живу!
Ну, когда же я тебя найду?
Сколько можно мне тебя искать?
Сколько можно ждать тебя и звать?
Только в мыслях о тебе живу!
Ну, когда же я тебя найду?
Вот, опять я вхожу в эту шумную толпу.
Может быть, в этот раз встречу я свою судьбу?
Вновь спускается ночь, принося с собой покой,
И лишь только во сне мы увидимся с тобой.
Припев:
Сколько можно мне тебя искать?
Сколько можно ждать тебя и звать?
Только в мыслях о тебе живу!
Ну, когда же я тебя найду?
Сколько можно мне тебя искать?
Сколько можно ждать тебя и звать?
Только в мыслях о тебе живу!
Ну, когда же я тебя найду?
Сколько можно мне тебя искать?
Сколько можно ждать тебя и звать?
Только в мыслях о тебе живу!
Ну, когда же я тебя найду?
Сколько можно?
Сколько можно?
Только в мыслях…
Ну, когда же я тебя найду?
Я тебя найду!
Vous êtes comme une ombre, comme une brume - vous disparaissez à chaque fois.
Je ne verrai la lumière de tes yeux magiques que dans un rêve.
Je ne peux pas me retenir et le jour efface ton visage.
Attendez, ne vous précipitez pas, attendez un instant !
Refrain:
Combien de temps puis-je te chercher ?
Combien de temps puis-je attendre et vous appeler ?
Je ne vis qu'en pensées de toi !
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Combien de temps puis-je te chercher ?
Combien de temps puis-je attendre et vous appeler ?
Je ne vis qu'en pensées de toi !
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Là encore, j'entre dans cette foule bruyante.
Peut-être que cette fois je rencontrerai mon destin ?
La nuit redescend, apportant la paix avec elle,
Et seulement dans un rêve, nous vous verrons.
Refrain:
Combien de temps puis-je te chercher ?
Combien de temps puis-je attendre et vous appeler ?
Je ne vis qu'en pensées de toi !
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Combien de temps puis-je te chercher ?
Combien de temps puis-je attendre et vous appeler ?
Je ne vis qu'en pensées de toi !
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Combien de temps puis-je te chercher ?
Combien de temps puis-je attendre et vous appeler ?
Je ne vis qu'en pensées de toi !
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Jusqu'à combien de temps ?
Jusqu'à combien de temps ?
Seulement en pensées...
Eh bien, quand vais-je te trouver ?
Je te trouverai!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes