Voici les paroles de la chanson : Укрою ночь , artiste : Юлия Беретта Avec traduction
Texte original avec traduction
Юлия Беретта
Счастье наяву, у нас есть поцелуй.
С видом на Неву, когда закат кидает солнце в горизонт.
Мы с тобой вдвоем.
Время — наш тайник.
Когда минута каждая лишь для двоих.
А ты, как сладкий, терпкий виски — кровь кипит.
В сердце мерный бит.
Я укрою ночь одеялом.
Не буди ее, не буди.
Где б ты не был, мне тебя мало.
Там где я — тебе по пути.
Я тебя люблю, до чертиков, до умопомрачения люблю.
Играют лицами ночные фонари.
Мы с тобой одни.
Нежно пальцами, ты плавишь ум волной вибрации.
К нам, как к шедевру прикоснется эта ночь.
Всё предрешено.
Я укрою ночь одеялом.
Не буди ее, не буди.
Где б ты не был, мне тебя мало.
Там где я — тебе по пути.
Le bonheur en réalité, on s'embrasse.
Avec vue sur la Neva, quand le coucher du soleil jette le soleil à l'horizon.
Toi et moi sommes ensemble.
Le temps est notre cachette.
Quand chaque minute n'est que pour deux.
Et vous, comme un whisky sucré et acidulé - le sang bout.
Il y a un battement mesuré dans le cœur.
Je couvrirai la nuit avec une couverture.
Ne la réveille pas, ne la réveille pas.
Où que tu sois, tu ne me suffis pas.
Où je suis est sur votre chemin.
Je t'aime, jusqu'en enfer, jusqu'à la folie.
Les veilleuses jouent avec leurs visages.
Toi et moi sommes seuls.
Doucement avec vos doigts, vous fondez l'esprit avec une onde de vibration.
Cette nuit nous touchera comme un chef-d'œuvre.
Tout est prédéterminé.
Je couvrirai la nuit avec une couverture.
Ne la réveille pas, ne la réveille pas.
Où que tu sois, tu ne me suffis pas.
Où je suis est sur votre chemin.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes