Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner
С переводом

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner

  • Альбом: Verdi: Requiem/Quattro Pezzi Sacri

  • Год: 1993
  • Язык: italien
  • Длительность: 5:47

Voici les paroles de la chanson : Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria , artiste : Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner Avec traduction

Paroles : Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria "

Texte original avec traduction

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria

Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner

Оригинальный текст

Vergine Madre, figlia del tuo figlio

Umile ed alta più che creatura

Termine fisso d’eterno consiglio

Tu se' colei che l’umana natura

Nobilitasti sì, che 'l suo Fattore

Non disdegnò di farsi sua fattura

Nel ventre tuo si raccese l’amore

Per lo cui caldo nell’eterna pace

Così è germinato questo fiore

Qui se' a noi meridiana face

Di caritade, e giu so, in trai mortali

Se' di speranza fontana vivace

Donna, se' tanto grande, e tanto vali

Che qual vuol grazia, e a te non ricorre

Sua disianza vuol volar senz’ali

La tua benignità non pur soccorre

A chi domanda, ma molte fiate

Liberamente al dimandar precorre

In te misericordia, in te pietade

In te magnificenza, in te s’aduna

Quantunque in creatura è di bontade

Перевод песни

Vierge Mère, fille de ton fils

Humble et grand plus qu'une créature

Durée fixe des conseils éternels

Tu es celui qui est la nature humaine

Vous avez ennobli oui, que son Créateur

Il n'a pas dédaigné de faire sa propre facture

L'amour recueilli dans ton ventre

Pour qui la chaleur dans la paix éternelle

C'est ainsi que cette fleur a germé

Te voilà visage méridienne

De la charité, et ainsi de suite, parmi les mortels

Tu es une fontaine vivante d'espoir

Femme, tu es si grande, et tu vaux tellement

Que signifie la grâce, et cela ne vous plaît pas

Son aversion veut voler sans ailes

Ta gentillesse n'aide pas

A ceux qui demandent, mais beaucoup de respirations

Librement pour poser des questions

Miséricorde en toi, miséricorde en toi

En toi la magnificence, en toi elle se rassemble

Bien qu'en créature il soit de bonté

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes