Voici les paroles de la chanson : Handel: Alcina, HWV 34, Act 2: "Ah Ruggiero crudel" (Alcina) , artiste : Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse Avec traduction
Texte original avec traduction
Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
Ah!
Ruggiero crudel, tu non mi amasti!
Ah!
che fingesti ancor, e m’ingannasti!
E pur ti adora ancor fido mio core.
Ah!
Ruggiero crudel!
ah, traditore!
Del pallido Acheronte spiriti abitatori,
e della notte ministri di vendetta,
cieche figlie crudeli, a me venite!
Secondate i miei voti,
perché Ruggiero amato
non fugga da me ingrato.
Ma ohimé!
misera!
e quale insolita tardanza?
eh!
non m’udite?
Vi cerco, e vi ascondete?
Vi comando, e tacete?
Evvi inganno?
evvi frode?
La mia verga fatal non ha possanza?
Vinta, delusa Alcina, e che ti avanza?
Ah !
Ruggiero cruel, tu ne m'aimais pas !
Ah !
qui faisaient encore semblant, et m'ont trompé !
Et pourtant je t'adore toujours, j'ai confiance en mon cœur.
Ah !
Cruel Ruggiero !
ah, traître !
Du pâle Achéron habitant les esprits,
et les ministres de la vengeance de la nuit,
filles aveugles et cruelles, venez à moi !
Deuxième mes notes,
parce que Ruggiero est aimé
ne me fuis pas ingrat.
Mais hélas!
pauvres!
et quel retard inhabituel?
hein !
tu ne m'entends pas?
Est-ce que je te cherche, et est-ce que tu te caches ?
Je t'ordonne, et tu te tais ?
tromperie Evvi?
fraude evvi?
Ma verge fatale n'a-t-elle pas de force ?
Gagné, Alcina déçu, et que reste-t-il de toi ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes