Шарманка - Николай Басков
С переводом

Шарманка - Николай Басков

  • Альбом: За тебя!

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Шарманка , artiste : Николай Басков Avec traduction

Paroles : Шарманка "

Texte original avec traduction

Шарманка

Николай Басков

Оригинальный текст

Вернулась шарманка о чем-то вздыхая, вернулась шарманка ночами рыдая.

Страдает шарманка стирая улыбки, рыдает шарманка с душой первой скрипки.

Припев:

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Всё так же шарманка о чём-то жалеет, всё так же шарманка грустит и стареет.

Страдает шарманка стирая улыбки, рыдает шарманка с душой первой скрипки.

Припев:

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Перевод песни

La vielle à roue est revenue en soupirant à propos de quelque chose, la vielle à roue est revenue en sanglotant la nuit.

La vielle à roue souffre, effaçant les sourires, la vielle à roue sanglote avec l'âme du premier violon.

Refrain:

Que des rêves sans précédent s'attirent, que des fleurs tardives s'épanouissent.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

Que des rêves sans précédent s'attirent, que des fleurs tardives s'épanouissent.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

Pourtant la vielle à roue regrette quelque chose, pourtant la vielle à roue est triste et vieillissante.

La vielle à roue souffre, effaçant les sourires, la vielle à roue sanglote avec l'âme du premier violon.

Refrain:

Que des rêves sans précédent s'attirent, que des fleurs tardives s'épanouissent.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

Que des rêves sans précédent s'attirent, que des fleurs tardives s'épanouissent.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

La vielle pleure encore, à Paris elle est une inconnue.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes