Ну кто сказал тебе - Николай Басков
С переводом

Ну кто сказал тебе - Николай Басков

  • Альбом: Игра

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Ну кто сказал тебе , artiste : Николай Басков Avec traduction

Paroles : Ну кто сказал тебе "

Texte original avec traduction

Ну кто сказал тебе

Николай Басков

Оригинальный текст

Мы прошли сто дорог с тобой вместе,

И смотрели друг другу в глаза.

Я могу дописать эту песню,

Но куда-то теряю слова.

С мыслями об одном, сердце горит огнем,

Как мне прожить без тебя!

Припев:

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает без тебя, без любви!

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает, без тебя, без любви.

Мы делили и верили в счастье,

И, как дети играли в любовь.

Бог тебя наделил этой властью,

Чтоб спасать этот мир вновь и вновь.

С мыслями об одном, сердце горит огнем,

Как мне прожить без тебя!

Припев:

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает без тебя, без любви!

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает, без тебя, без любви.

Без любви!

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает без тебя, без любви!

Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?

Что сердце не тает, без тебя, без любви.

Без любви!

Перевод песни

Nous avons parcouru une centaine de routes avec vous ensemble,

Et se sont regardés dans les yeux.

Je peux finir cette chanson

Mais quelque part je perds mes mots.

Avec des pensées d'une chose, le cœur brûle de feu,

Comment puis-je vivre sans toi!

Refrain:

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas sans toi, sans amour !

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas, sans toi, sans amour.

Nous avons partagé et cru au bonheur,

Et comment les enfants jouaient amoureux.

Dieu t'a donné ce pouvoir

Pour sauver ce monde encore et encore.

Avec des pensées d'une chose, le cœur brûle de feu,

Comment puis-je vivre sans toi!

Refrain:

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas sans toi, sans amour !

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas, sans toi, sans amour.

Sans amour!

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas sans toi, sans amour !

Eh bien, qui vous a dit que l'amour n'existait pas ?

Que le coeur ne fonde pas, sans toi, sans amour.

Sans amour!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes