A mia moglie - Enrico Ruggeri
С переводом

A mia moglie - Enrico Ruggeri

  • Année de sortie: 1987
  • Langue: italien
  • Durée: 5:03

Voici les paroles de la chanson : A mia moglie , artiste : Enrico Ruggeri Avec traduction

Paroles : A mia moglie "

Texte original avec traduction

A mia moglie

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Quando l’aratro dell’et?

i nostri visi segner?

coi lunghi solchi che vi avr?

scavato,

i nostri figli, grandi ormai,

saranno andati via di qui

per aumentare in fondo a noi

il vuoto.

Quando ogni gesto nascer?

pi?

lento nell’intimit?

per tutto il tempo che sar?

passato,

parlarti allora non sar?

pensare a quello che verr?,

ma ricordare tutto ci?

che?

stato.

A passi lenti tu verrai

con me per viali di azzalee,

senza avvenire con le idee

pi?

chiare.

Non sar?

facile per?,

malgrado quello che dir?,

negare il tempo che non pu?

tornare.

Quando la nostra vita in due

progetti nuovi non avr?,

avremo un libro da poter

aprire:

memorie scritte insieme a te,

senza concluderle perch?

solo il finale mancher?

ancora.

Quando il mio tempo sfiorer?

la soglia dell’eternit?

e qualche cosa mi dira

'Ci siamo',

quando guardandoti vedr?

che senza il nostro amore, no,

non avrai pi?

quei giorni tuoi

di prima,

quando pi?

calmo sembrer?

e la tua mano cercher?,

perch?

il mio polso batter?

pi?

piano,

dopo aver accettato Dio,

prima di andarmene, lo so,

un’altra volta, se potr?,

io ti dir?

come un addio

'Ti amo…'

Перевод песни

Quel est l'âge de la charrue?

nos visages marqueront?

avec les longs sillons qui t'auront ?

creusé,

nos enfants, devenus grands maintenant,

ils seront partis d'ici

grandir au plus profond de nous

le vide.

Quand naîtra chaque geste ?

pi?

lent dans l'intimité?

aussi longtemps que ce sera?

passé,

vous parler alors ne sera pas?

pense à ce qui va arriver,

mais tu te souviens de tout ?

que?

l'état.

A pas lents tu viendras

avec moi le long des avenues d'azzalee,

sans avoir lieu avec des idées

pi?

dégager.

Ça ne sera pas?

facile pour ?,

malgré ce que je dis,

nier le temps qui ne peut pas?

retouner.

Quand notre vie en deux

les nouveaux projets n'auront pas ?,

nous aurons un livre pour pouvoir

ouvrir:

souvenirs écrits avec vous,

sans les conclure pourquoi?

seule la fin manquera ?

encore.

Quand mon temps va-t-il s'écouler ?

le seuil de l'éternité ?

et dis moi quelque chose

'Nous voilà',

en regardant tu verras?

que sans notre amour, non,

tu n'en auras pas plus ?

tes jours

avant que,

quand pi?

calme il semblera?

et ta main vais-je chercher?

Pourquoi?

mon pouls bat ?

pi?

étage,

après avoir accepté Dieu,

avant de partir, je sais,

une autre fois, si je peux,

Je vais vous dire?

comme au revoir

'Je t'aime…'

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes