Симфонии двора - Александр Новиков
С переводом

Симфонии двора - Александр Новиков

  • Альбом: Золотая Рыба

  • Год: 2020
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:05

Voici les paroles de la chanson : Симфонии двора , artiste : Александр Новиков Avec traduction

Paroles : Симфонии двора "

Texte original avec traduction

Симфонии двора

Александр Новиков

Оригинальный текст

В переулке, где зыркали фары,

Где косил жёлтый глаз светофор,

Я слонялся с горластой гитарой

И глядел в её окна, как вор.

С тихой грустью сиротской гармошки

Тёплый вечер был вторить готов,

Но старались одни только чёрные кошки

В ожидании драных котов.

Светлые, как с паперти, симфонии двора,

Мне их все по памяти проиграть пора.

А забор не забор без сирени,

Без стыдливо начертанных слов,

Я упал бы пред ним на колени,

Перелез, не жалея штанов.

К этой девушке глупой и славной

Я, объевшийся белены,

Да мешает моя окаянная слава,

Да костюмчик трёхзначной цены.

Светлые, как с паперти, симфонии двора,

Мне их все по памяти проиграть пора.

Будто в карты стою облапошен,

Нет забора, сирени, окна,

Только хлопает тополь в ладоши,

Да таращится молча луна.

Доминошной столешницы плаха

Отстучала костями по ним,

Но осталась одна полуночная птаха

И поёт нам понятно одним.

Перевод песни

Dans la ruelle où brillaient les phares,

Où le feu tricolore louchait l'oeil jaune,

J'ai flâné avec une guitare bruyante

Et regarda par ses fenêtres comme un voleur.

Avec la tristesse tranquille d'un harmonica orphelin

La chaude soirée était prête à résonner

Mais seuls les chats noirs ont essayé

En attendant les chats en lambeaux.

Lumineuse, comme du porche, symphonies de la cour,

Il est temps pour moi de les jouer tous de mémoire.

Et une clôture n'est pas une clôture sans lilas,

Sans mots honteux

Je tomberais à genoux devant lui,

Il a grimpé dessus sans ménager son pantalon.

A cette fille stupide et glorieuse

Moi qui ai mangé de la jusquiame,

Oui, ma gloire maudite s'en mêle,

Oui, un costume à trois chiffres.

Lumineuse, comme du porche, symphonies de la cour,

Il est temps pour moi de les jouer tous de mémoire.

Comme si j'étais trompé aux cartes,

Pas de clôture, lilas, fenêtre,

Seul le peuplier tape dans ses mains,

Oui, la lune regarde en silence.

Bloc à découper de table Dominosh

Tapoté des os sur eux,

Mais un oiseau de minuit reste

Et chante pour nous naturellement seul.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes