Мел судьбы или песня Тамерлана - SERYOGA
С переводом

Мел судьбы или песня Тамерлана - SERYOGA

  • Альбом: Дискомалярия. Большая порция

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 2:35

Voici les paroles de la chanson : Мел судьбы или песня Тамерлана , artiste : SERYOGA Avec traduction

Paroles : Мел судьбы или песня Тамерлана "

Texte original avec traduction

Мел судьбы или песня Тамерлана

SERYOGA

Оригинальный текст

Я те покажу кто тут number one

Я пришел в игру будто Тамерлан…

Я один из тех,

Кто верит древним легендам.

Я прагматик, но я верю в легенды

Что с хеппи-эндом.

И я поставлю парус

Лишь бы ветры дули

И буду злей питбуля

И быстрей чем пуля.

Знаю час настал,

Hо нужен кто-то из смелых

Чтобы отыскать сумел

Волшебный мел…

Пусть режет сталь,

Пусть жжёт огонь,

Чем тяжелее меч

Крепче ладонь.

Мел тому достанется,

Кто духом силён,

И кто никем не побеждён.

С самых пелёнок

Будто Тамерлан завещал мне трон.

Я создан для войны грозою и громом.

Я те покажу кто тут number one!

Я пришел в игру будто Тамерлан.

Это значих шах (хоуми)

Это твой крах (хоуми).

Как много на моём пути камней,

Как много на моём пути сомнений.

Вижу как горит в огне все сильней

Этот мир теней, значит быть войне.

Я пацан простецкий

Сейчас зол не по-детски.

Я крушу всю нечисть

Как Антон Городецкий.

Я вам невидим, но везде как роуминг.

Мел судьбы в моих руках,

И я классик будто Бах.

Твой рэп дешевле чем блеф у пьяных,

Я же бестселлер века,

Как Сергей Лукьяненко

Пишу историю своей строкой,

Этот ход за мной.

Мел судьбы скоро будет мой.

Я те покажу кто тут number one!

Я пришел в игру будто Тамерлан.

Это значих шах (хоуми)

Это твой крах (хоуми).

Ещё меча багрится кровосток,

Hо ветер боя дует снова на восток…

Жизнь течёт меж пальцев как песок.

Близок эпилог,

И я рифмую, не жалея строк.

Мне все вокруг твердят:

Что за нелепость?

Что за слепость?

Hикто ещё не брал эту крепость,

Hо я знаю точно

Hету пуще нелепости,

Чем нелепость верить слепо

В чужую глупость и слепость,

Знаю только страх

Мой злейший враг.

Я сделал шаг,

Как гроссмейстер Шах

И называй меня щас Мистер Маг,

Ведь мел судьбы уже в моих руках!..

Перевод песни

Je vais te montrer qui est le numéro un

Je suis entré dans le jeu comme Tamerlan...

je suis l'un de ceux

Qui croit aux anciennes légendes.

Je suis pragmatique, mais je crois aux légendes

Qu'en est-il de la fin heureuse.

Et je mettrai les voiles

Si seulement les vents soufflaient

Et je serai plus en colère qu'un pitbull

Et plus rapide qu'une balle.

Je sais que le temps est venu

Mais nous avons besoin de quelqu'un parmi les braves

Pour pouvoir trouver

Craie magique…

Laisse l'acier couper

Laisse le feu brûler

Plus l'épée est lourde

Main plus forte.

Chalk l'obtiendra

Qui est fort d'esprit

Et qui n'est vaincu par personne.

Dès le berceau

Comme si Tamerlan m'avait légué le trône.

J'ai été créé pour la guerre par le tonnerre et le tonnerre.

Je vais vous montrer qui est le numéro un !

Je suis entré dans le jeu comme Tamerlan.

Ceci est une vérification importante (intime)

C'est ta chute (houmi).

Combien de pierres sont sur mon chemin,

Combien de doutes sont sur mon chemin.

Je vois comment ça brûle de plus en plus dans le feu

Ce monde d'ombres signifie être en guerre.

je suis un garçon simple

Maintenant, la colère n'est pas enfantine.

Je détruis tout mal

Comme Anton Gorodetsky.

Je suis invisible pour toi, mais partout c'est comme errer.

La craie du destin entre mes mains

Et je suis un classique comme Bach.

Votre rap est moins cher que le bluff des ivrognes,

Je suis le best-seller du siècle

Comme Sergueï Lukyanenko

J'écris l'histoire avec ma ligne

Ce mouvement est le mien.

La craie du destin sera bientôt mienne.

Je vais vous montrer qui est le numéro un !

Je suis entré dans le jeu comme Tamerlan.

Ceci est une vérification importante (intime)

C'est ta chute (houmi).

Une autre épée est rougie par le sang,

Mais le vent de la bataille souffle à nouveau à l'est...

La vie coule entre les doigts comme du sable.

L'épilogue est proche

Et je rime, sans ménager les lignes.

Tout le monde autour de moi me dit :

Quel genre de bêtises ?

Qu'est-ce que la cécité ?

Personne n'a encore pris cette forteresse,

Mais je sais avec certitude

Il n'y a plus d'absurdité

Que l'absurdité de croire aveuglément

Dans la stupidité et l'aveuglement de quelqu'un d'autre,

Je ne connais que la peur

Mon pire ennemi.

j'ai fait un pas

Comme le grand maître Shah

Et appelez-moi Monsieur Mage tout de suite,

Après tout, la craie du destin est déjà entre mes mains ! ..

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes