Det här är ditt land (This Land Is Your Land) - Mikael Wiehe
С переводом

Det här är ditt land (This Land Is Your Land) - Mikael Wiehe

Год
2010
Язык
`suédois`
Длительность
268860

Voici les paroles de la chanson : Det här är ditt land (This Land Is Your Land) , artiste : Mikael Wiehe Avec traduction

Paroles : Det här är ditt land (This Land Is Your Land) "

Texte original avec traduction

Det här är ditt land (This Land Is Your Land)

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Det här är ditt land

Det här är mitt land

Från Ales stenar

Till norra Lappland

Från Bohus klippor

Till Gotlands raukar

Landet, det tillhör

Dej och mej

Med mörka skogar

Och höga furor

Med vita björkar

Och röda stugor

Med fält och åkrar

Och varv och gruvor

Landet, det tillhör

Dej och mej

Med skär och kobbar

Och djupa fjärdar

Med ljusa hagar

Och svarta tjärnar

Med sina blånande

Berg i fjärran

Landet, det tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Jag åkte norrut

Längs Höga kusten

När skogen rodnade

Det var om hösten

Och havet glittrade

I morgonluften

I landet som tillhör

Dej och mej

Jag stod på toppen

Av Kebnekaise

Och såg på solen

Som aldrig sjunker

På myr och mossar

På fjäll och forsar

Och på landet som tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Jag stod där hemma

När dimman lättar

Jag stod bland rapsfält

Och klara bäckar

Där boken grönskar

Och storken häckar

I landet som tillhör

Dej och mej

Det var på kvällen

Jag stod vid stranden

Under Vintergatan

Och Karlavagnen

Jag tog min älskade

Hårt i handen

Och sa, landet, det tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Перевод песни

C'est ton pays

C'est mon pays

Des pierres d'Ale

Vers le nord de la Laponie

Des rochers de Bohu

Au raukar de Gotland

Le pays, il appartient

Toi et moi

Avec des forêts sombres

Et des fureurs bruyantes

Avec des bouleaux blancs

Et les chaumières rouges

Avec des champs et des champs

Et les chantiers navals et les mines

Le pays, il appartient

Toi et moi

Avec coupe et cuivre

Et baies profondes

Avec des pâturages lumineux

Et les tarns noirs

Avec leur bleuissement

Montagnes au loin

Le pays, il appartient

Toi et moi

C'est votre pays...

je suis allé au nord

Le long de la Haute Côte

Quand la forêt a rougi

C'était à l'automne

Et la mer scintillait

Dans l'air du matin

Dans le pays d'appartenance

Toi et moi

j'étais au top

Par Kebnekaise

Et regarda le soleil

Qui ne coule jamais

Sur les marais et les tourbières

Sur les montagnes et les rapides

Et sur la terre qui appartient

Toi et moi

C'est votre pays...

J'étais là à la maison

Quand le brouillard se lève

Je me tenais parmi les champs de colza

Et des flux clairs

Où le livre devient vert

Et les nids de cigogne

Dans le pays d'appartenance

Toi et moi

C'était le soir

J'étais debout près de la plage

Sous la voie lactée

Et Karlavagenn

j'ai pris ma bien-aimée

Dur dans la main

Et dit, la terre, elle appartient

Toi et moi

C'est votre pays...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes