Ветры и туманы - 7Б, Чёрный Обелиск
С переводом

Ветры и туманы - 7Б, Чёрный Обелиск

  • Альбом: Фанат

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Ветры и туманы , artiste : 7Б, Чёрный Обелиск Avec traduction

Paroles : Ветры и туманы "

Texte original avec traduction

Ветры и туманы

7Б, Чёрный Обелиск

Оригинальный текст

Ветры и туманы, вёрсты и столбы,

пыльные дороги да окраины страны

И нервное мелькание деревьев и огней,

всё так же будет продолжаться до моих последних дней.

Закаты и рассветы, холод и дожди,

всё постепенно исчезает и остаётся позади

И только смутные сомненья приходят вдруг порой,

зачем я здесь, но всё идёт само собой

Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,

столько раз, и столько разных лиц

И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,

столько лет, и столько долгих, долгих дней

Ночные разговоры и споры до утра,

пустые, в общем, споры о смысле бытия

И бледное мерцанье таких далёких звёзд,

и бездна расстояний, что всегда меня зовёт

Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,

столько раз, и столько разных лиц

И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,

столько лет, и столько долгих, долгих дней

Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,

столько раз, и столько разных лиц

И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,

столько лет, и столько долгих, долгих дней

(Пепел, 2002)

Перевод песни

Vents et brouillards, milles et piliers,

routes poussiéreuses et périphérie du pays

Et le scintillement nerveux des arbres et des lumières,

il continuera ainsi jusqu'à mes derniers jours.

Couchers et levers de soleil, froid et pluie,

tout disparaît peu à peu et reste derrière

Et seuls de vagues doutes viennent soudainement parfois,

pourquoi suis-je ici, mais tout va tout seul

Au-delà des villes et des capitales, au-delà des clôtures et le long des frontières,

tant de fois et tant de visages différents

Et des foules d'adultes et d'enfants, comme des volées de pigeons stupides,

tant d'années et tant de longues, longues journées

Conversations nocturnes et disputes jusqu'au matin,

vide, en général, les disputes sur le sens d'être

Et le pâle scintillement des étoiles si lointaines,

et l'abîme de la distance qui m'appelle toujours

Au-delà des villes et des capitales, au-delà des clôtures et le long des frontières,

tant de fois et tant de visages différents

Et des foules d'adultes et d'enfants, comme des volées de pigeons stupides,

tant d'années et tant de longues, longues journées

Au-delà des villes et des capitales, au-delà des clôtures et le long des frontières,

tant de fois et tant de visages différents

Et des foules d'adultes et d'enfants, comme des volées de pigeons stupides,

tant d'années et tant de longues, longues journées

(Cendres, 2002)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes